E o que te traz ao local mais interior do mapa? | Open Subtitles | وما الذي جلبك إلى أكثر البقع إحاطة باليابسة على الخريطة ؟ |
O que te traz a estas agradáveis redondezas? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هذه الأجزاءِ المتناسبة؟ |
O que te traz aqui? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
Se corte minha gargante, não sou capaz rescindir a oferta que te trouxe para cá. | Open Subtitles | إن قطعت عنقي، أنا لن أكون قادرة على إلغاء العرض الذي جلبك إلى هنا |
Este homem que te trouxe aqui, sabe que estás infectada. | Open Subtitles | ،هذا الرجل الذي جلبك إلى هنا أنه يعلم أنك مصابة |
O que te traz por cá? | Open Subtitles | فما الذي جلبك إلى هنا؟ |
O que te traz por cá? | Open Subtitles | وما الذي جلبك إلى هنا ؟ |
O que te traz cá? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
-O que te traz aos subúrbios? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى الضواحي ؟ |
Adam. O que te traz à nossa linda cidade? | Open Subtitles | (آدم)، ما الذي جلبك إلى مدينتنا العادلة؟ |
O que te traz aqui esta noite? | Open Subtitles | -ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
- O que te traz até aqui? | Open Subtitles | -ما الذي جلبك إلى هنا؟ -أنتِ . |
Então, o que te traz aqui? | Open Subtitles | -إذن ما الذي جلبك إلى هُنا؟ |
- que te traz aqui? | Open Subtitles | -ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
É a nave alienígena que te trouxe do teu planeta natal. | Open Subtitles | ذلك الصاروخ الفضائي الذي جلبك إلى الأرض عندما كنت رضيعاً من كوكب محكوم عليه بالفناء |
Fui eu que te trouxe aqui. | Open Subtitles | أنا الذي جلبك إلى هنا |
O que te trouxe até aqui? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
O que te trouxe até aqui? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى هنا؟ |
O que é que te trouxe a Oahu? | Open Subtitles | ما الذي جلبك إلى (أواهو)؟ لا أعلم. |