ويكيبيديا

    "الذي جلبه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que
        
    Agora a dor de perder você... provocará em mim uma nova queda... mais perigosa que o mal que havia dentro de mim... antes da minha breve cura devido à sua presença. Open Subtitles الم فقدانك ..سوف يتسبب ذلك في إنتكاسة لي اخطر من المرض الذي لدي ..قبل هذا الدواء الشافي الذي جلبه حضورك
    O conhaque, é a única coisa boa, que os franceses trouxeram ao meu país. Open Subtitles انه كونياك، الشيء الوحيد الجيد الذي جلبه فرنسا إلى بلدي
    Odiava quem ele era, o que fazia, a dor que trouxe às pessoas. Open Subtitles كرهت من كان هو، ما الذي عمله الأذى الذي جلبه إلى الناس
    Ei, sabe temos aquele caviar que o Sheik do Irão me enviou. Open Subtitles تعلم، لدينا ذلك الكافيار الذي جلبه لي شاه إيران
    Além dos que atraiu depois de se ter passado na Northwestern. Open Subtitles بالإضافة للإنخفاض الذي جلبه بعد أن جن جنونه في كلية نورث وسترن.
    Vejam o que os caçadores de bruxas trouxeram para Augsburg. Open Subtitles انظروا ما الذي جلبه صائدا ''الساحرات إلى ''أوغسبورغ
    Sabe o que o trazia ao escritório a noite passada? Open Subtitles أتملك أي فكرة ما الذي جلبه للمكتب ,الليلة الماضية ؟
    Espero que o produto que o teu filho comprou tenha trazido algum alívio. Open Subtitles آمل أن النوع الذي جلبه لك ابنك قد نال إعجابك
    Sei a honra que ele trouxe a este meio, e que às vezes não a merece. Open Subtitles أعلم كم الشرف الذي جلبه لعمله. بعض الأحيان لا يستحقه.
    Nem a todo o sofrimento que isso trouxe. Estão livres de tudo isso. Open Subtitles مع كل الحزن الذي جلبه لنا أريدكما أن تتحررا من ذلك
    "Juan não mostra nenhum sinal do comportamento bizarro e horrível que o trouxeram para esta instituição. Open Subtitles "جوان لم يظهر أي إشارات ..للسلوك الغريبوالمروّع. الذي جلبه إلى هذه المؤسسة
    O que é que este dia maravilhoso vos trouxe? Open Subtitles ما الذي جلبه لكم هذا اليوم الجيد؟
    Quase me esquecia do balde de areia que o avô me deu! Open Subtitles كدت ان انسى دلو الرمل الذي جلبه جدي
    Uma coisa com aquele Skitter que ele trouxe. Open Subtitles شيء له علاقه بالسكيتر الذي جلبه لهنا
    Isso é da comida que o Sheldon trouxe. Open Subtitles ذلك من الطعام الجاهز الذي جلبه شيلدون
    Venha, Hércules. Deixe-me mostrar-lhe o sofrimento que Rhesus nos trouxe. Open Subtitles تعال يا (هرقل) لأريك البؤس الذي جلبه (ريزيوس) علينا
    Lembras-te do cofre que o pai trouxe? Open Subtitles -هل تذكر صندوق الثياب الذي جلبه والدنا من القلعة ؟
    Foi o novo que o Henrique trouxe para substituir o Laval quando ele não quis batizar o Exército de "Gauleses de Deus". Open Subtitles انه الشخص الجديد الذي جلبه "هنري" ليحل محل "لافال" عندما رفض تسمية الجيش الخامس. "أغريق الرب".
    Vamos ver o que o Pai Natal te trouxe este ano, Kristie. Open Subtitles حسناً، لنرى ما الذي جلبه (سانتا) لكِ هذا العام يا (كريستي).
    Nem por isso. A cassete que o Gabriel trouxe. Open Subtitles ليس تماما التسجيل الذي جلبه غابرييل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد