ويكيبيديا

    "الذي سنفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que fazemos
        
    • que faremos
        
    • que fazer
        
    • que estamos a fazer
        
    • que vamos fazer
        
    • que vais fazer
        
    • que nós fazemos
        
    • que nós vamos fazer
        
    • que havemos de fazer
        
    - O que fazemos agora? - Seguimos o plano. Open Subtitles أنتظر هنا إذًا إذَا, ما الذي سنفعله الآن؟
    O que fazemos é tratá-lo como um bebé, vamos colocar uma pá no centro do peito e a outra nas costas. TED الذي سنفعله بشكل أساسي معالجته كالطفل، بمعنى أننا سنقوم باستبدال لبادة في منتصف الصدر وواحدة في الخلف.
    Isso é muito reconfortante, Houston. que fazemos? Open Subtitles هذا أمر مريح جدا يا هيوستون ما الذي سنفعله بشأن ذلك؟
    O que faremos agora, se não podemos ter sexo por ódio? Open Subtitles ما الذي سنفعله الآن إن لم نستطع ممارسة جنس الكراهيه
    Acho que vão levá-lo antes para o hospital. O que fazemos agora? Open Subtitles اعتقد بانهم سيأخذوه للمستشفى أولًا إذن، ما الذي سنفعله الآن؟
    Bem, o inimigo do meu inimigo, o que fazemos? Open Subtitles حسنا إذا يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها
    que fazemos quando chegarmos? Open Subtitles ما الذي سنفعله عندما نصل هناك؟
    Sim, tem razão. que fazemos agora? Open Subtitles نعم, أنت على حق ما الذي سنفعله الاَن؟
    O que fazemos ao falhado? Open Subtitles إذاً ما الذي سنفعله بشأن هذا المدعي؟
    Então que fazemos agora, Fred? Open Subtitles اذا ما الذي سنفعله الان يا فريد؟
    Bem, isso é óptimo. E o que fazemos agora? Open Subtitles حسناً، ذلك عظيم ما الذي سنفعله الآن؟
    - O que fazemos, Rica? - Cala-te, Dan. Open Subtitles ما الذي سنفعله, ريكا - توقف عن الكلام, دان -
    que fazemos com as rochas? Open Subtitles حسناً، ما الذي سنفعله إذاً بالصخور؟
    que fazemos agora? Open Subtitles ما الذي سنفعله الان؟ ما الذي سنفعله؟
    O que é assustador somos nós e o que faremos com a tecnologia. TED الشيء المخيف هو نحن وما الذي سنفعله بالتكنولوجيا.
    Agora sabemos isso. O que faremos acerca disso? TED لكنّنا نعلم ذلك الآن. ما الذي سنفعله بشأنها؟ لا شيء.
    Isso é maravilhoso. O que faremos com o seu marido? Open Subtitles هذا رائع , لكن ما الذي سنفعله بشأن زوجك ؟
    Vou pensar nisso enquanto durmo, decidir o que fazer com isso. Open Subtitles سوف أنام على هذه لأكتشفَ ما الذي سنفعله بها
    Nem mesmo café. Por agora, esperamos. Eles que se perguntem o que estamos a fazer. Open Subtitles و لا حتى فنجان قهوة و الآن ننتظر دعهم يتساءلون عما الذي سنفعله موافق ؟
    tranquiliza-te! Temos assuntos mais graves aqui O que vamos fazer sobre isto? Open Subtitles لدينا أموراً أكثر أهمية هنا، ما الذي سنفعله حيال هذا الأمر؟
    Olha, que vais fazer em relação ao Hyde? Open Subtitles إنظروا, ما الذي سنفعله بخصوص هايد؟
    Então... o que nós fazemos com estas verdades? Open Subtitles إذاً... ما الذي سنفعله مع هذه الحقيقة؟
    O que é que nós vamos fazer agora? Open Subtitles ما الذي سنفعله نحن الآن ؟
    O que havemos de fazer quanto a este grande problema das abelhas que criámos? TED فما الذي سنفعله حيال تلك المعضلة الكبيرة التي خلقناها للنحل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد