ويكيبيديا

    "الذي فيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em que o
        
    • no qual
        
    Na altura em que o Joe Frazier apareceu, o meu pai teve de lidar com um misto de emoções ao assumir certas posições. Open Subtitles في ذلك الوقت الذي فيه جو فرايزر كان هناك الكثير من الاختلافات عواطف ابي كانت تتعامل معه بأخذ المواقف التي اخذت
    Salto a parte em que o lunático Tuco chega e rouba-me a droga, e deixa-me ali a esvair em sangue. Open Subtitles مع تجاهل الجزء الذي فيه المريض النفسي توكو يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت.
    Foi no dia em que o Red Dog levou um tiro. Open Subtitles هو كَانَ اليوم الذي فيه الكلب ألاحمر ضُرِبَ.
    A sua história pessoal inclui ter sido testemunha de um acidente automóvel no qual a sua namorada de liceu foi morta e a sua mãe decapitada. Open Subtitles تأريخه الشخصي يَتضمّنُ أنْ يَكُونَ شاهدَ إلى حادثِ آليِ الذي فيه حبيب مدرسته العليا قُتِلَ وأمَّه ضَربتْ عنق.
    O Festival ZBZ é o nosso evento filantrópico anual, no qual todas as fraternidades competem pela Taça ZBZ assim como pelo título de "o borracho" do campus cujo nome homenageia a nossa mascote favorita: "O gato macio". Open Subtitles مهرجان زي بي زي لـ صدقتنا السنوية , أي الحدث الذي فيه كُلّ الأخويات في سي أر يو يَتنافسون لكأسِ مهرجانِ زي بي زي بالإضافة إلى كسب لقـب القطّةِ الكبيرةِ على الحرم الجامعي،
    É aquele em que o Sr. Fantástico e a Mulher Invisível se casam. Open Subtitles العدد الذي فيه السيد فانتستيك والفتاة الخفية يتزوجون
    Este programa em que o meu pai está, espero que o faça melhorar, mas, o meu filho não vai passar pela mesma humilhação e decepção que eu. Open Subtitles هذا البرنامج الذي فيه والدي أأمل ان يجعله أفضل ولكن ابني سوف لن يمر بنفس الإذلال
    Portanto, a linha do tempo em que o Biff de 1955 recebe o almanaque também é a linha do tempo em que Biff de 1955 não recebe o almanaque. Open Subtitles لذا الجدول الزمني الذي فيه بف من 1955 يحصل على التقويم هو نفسه التقويم الزمني الذي لم يحصل فيه بف على التقويم
    Era a unica altura em que o meu pai tinha de tomar conta de mim. Open Subtitles انه الوقت الوحيد الذي فيه يعتني أبي بي.
    Um modelo de negócio em que o dinheiro que está a entrar, para guiar o carro — os minutos, os quilómetros se preferirem, com os quais estão mais familiarizados — subsidiam o preço do automóvel, tal como os telemóveis. Vamos pagar pelos quilómetros. TED نموذج العمل الذي فيه المال يأتي بالفعل , لقيادة السيارة , الدقائق ، الأميال إذا أردت , تلك الأشياء المألوفة لكم جميعاً , تُدعِم سعر السيارة , مثل الهواتف المحمولة . ستدفعون للأميال .
    Foi aquele em que o Gregory Peck foi atacado por cães? Open Subtitles هل هو الذي فيه (جريجوري) هاجم بواسطة تلك الكلاب؟
    Não é diferente daquele patético pequeno incentivo na Pensilvânia no qual deitaste fora a nossa fortuna. Open Subtitles أنه ليس مختلفا من ذلك الحافز الصغير المثير للشفقة في بنسلفانيا , الذي فيه تخلصت من ثروتنا , ماعدا
    O ECX Edge basicamente cria todo o ecossistema no qual o mercado se irá desenvolver. TED حافة ECX تقوم بانشاء النظام البيئي بأكمله الذي فيه سيطوّر السوق نفسه.
    O único mundo no qual nós sabemos de certeza, que a matéria do Cosmos adquiriu vida e consciência. Open Subtitles العالم الوحيد الذي فيه نعرفبدونأدنىشكّ ... ان مادة الكون... أصبحت مفعمة بالحياة و واعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد