Lembra-te da promessa que fiz. Vou facilitar-te a vida. | Open Subtitles | هل تتذكر الوعد الذي قطعته ؟ دعني أسهلها عليك |
Não vou ser capaz de cumprir a promessa que fiz. Queria desculpar-me. | Open Subtitles | لن أستطع الوفاء بالوعد الذي قطعته لك، أود أن أعتذر |
E o meu pai lembrou-me a promessa que fiz há 8 anos antes. | Open Subtitles | و ابي ذكرني بوعدي الذي قطعته له قبل ثمان سنوات |
Vou cumprir a promessa que te fiz, quando nos conhecemos. | Open Subtitles | سأحافظ على وعدي الذي قطعته في أول لقاء بيننا. |
E não podia honrar a promessa que te fiz. | Open Subtitles | ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك |
Estou simplesmente a manter a promessa que te fiz. | Open Subtitles | أوفي بذلك الوعد الذي قطعته لكِ فحسب |
A única promessa que fiz foi garantir que aquele corpo permanecia enterrado. | Open Subtitles | الوعد الوحيد الذي قطعته هو محاولة التأكد من أن هذه الجثة تبقى مدفونة |
Ela poderá agradecer isso à promessa que fiz ao pai dela. | Open Subtitles | عليها أن تشكر الوعد الذي قطعته لأبيها. |
Mais certo será por causa do juramento que fiz de não sair com ninguém até a Elliot sair. | Open Subtitles | على الأرجح أنه بسبب الوعد الذي قطعته على نفسي بألا أواعد أحداً غير (إليوت) |
Porque não consigo viver com a promessa estúpida que fiz e com informações completamente erradas. | Open Subtitles | لايمكنني أن أتعايش مع هذا القسم السخيف الذي قطعته (على الشاشة: سلون سابيث تعتقد أنك قمت بخيانتي) |
- Porquê? - Por causa de uma promessa que fiz. A uma mulher que eu amava. | Open Subtitles | -بسبب الوعد الذي قطعته للمرأة التي أحببتها . |
Tenho de fazer uma escolha entre a promessa que fiz ao Gillis, e o que devo ao Jonathan. | Open Subtitles | يجب أن أختار بين الوعد الذي قطعته مع (والتر جيلس) (وما أدين لـ (جونثن |
E faltei ao juramento que fiz ao Sr. Reed. | Open Subtitles | ونكثت بالعهد الذي قطعته لـ (ريد). |
Joy, eu sei a promessa que fiz. | Open Subtitles | "جوي"، أعرف الوعد الذي قطعته. |