"الذي قطعته" - Traduction Arabe en Portugais

    • que fiz
        
    • que te fiz
        
    • manter a promessa
        
    Lembra-te da promessa que fiz. Vou facilitar-te a vida. Open Subtitles هل تتذكر الوعد الذي قطعته ؟ دعني أسهلها عليك
    Não vou ser capaz de cumprir a promessa que fiz. Queria desculpar-me. Open Subtitles لن أستطع الوفاء بالوعد الذي قطعته لك، أود أن أعتذر
    E o meu pai lembrou-me a promessa que fiz há 8 anos antes. Open Subtitles و ابي ذكرني بوعدي الذي قطعته له قبل ثمان سنوات
    Vou cumprir a promessa que te fiz, quando nos conhecemos. Open Subtitles سأحافظ على وعدي الذي قطعته في أول لقاء بيننا.
    E não podia honrar a promessa que te fiz. Open Subtitles ولم أستطع أن أوفي بالوعد الذي قطعته لك
    Estou simplesmente a manter a promessa que te fiz. Open Subtitles أوفي بذلك الوعد الذي قطعته لكِ فحسب
    A única promessa que fiz foi garantir que aquele corpo permanecia enterrado. Open Subtitles الوعد الوحيد الذي قطعته هو محاولة التأكد من أن هذه الجثة تبقى مدفونة
    Ela poderá agradecer isso à promessa que fiz ao pai dela. Open Subtitles عليها أن تشكر الوعد الذي قطعته لأبيها.
    Mais certo será por causa do juramento que fiz de não sair com ninguém até a Elliot sair. Open Subtitles على الأرجح أنه بسبب الوعد الذي قطعته على نفسي بألا أواعد أحداً غير (إليوت)
    Porque não consigo viver com a promessa estúpida que fiz e com informações completamente erradas. Open Subtitles لايمكنني أن أتعايش مع هذا القسم السخيف الذي قطعته (على الشاشة: سلون سابيث تعتقد أنك قمت بخيانتي)
    - Porquê? - Por causa de uma promessa que fiz. A uma mulher que eu amava. Open Subtitles -بسبب الوعد الذي قطعته للمرأة التي أحببتها .
    Tenho de fazer uma escolha entre a promessa que fiz ao Gillis, e o que devo ao Jonathan. Open Subtitles يجب أن أختار بين الوعد الذي قطعته مع (والتر جيلس) (وما أدين لـ (جونثن
    E faltei ao juramento que fiz ao Sr. Reed. Open Subtitles ونكثت بالعهد الذي قطعته لـ (ريد).
    Joy, eu sei a promessa que fiz. Open Subtitles "جوي"، أعرف الوعد الذي قطعته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus