O que fizeste foi muito estúpido. Bem, tu terias feito O mesmo por mim. | Open Subtitles | لقد كان تصرفاً طائشاً ذلك الذي قمتِ به هناك |
O que terá feito para obrigar O seu pai a atirá-la para uma cidade cercada de dispositivos que queimam? | Open Subtitles | ما الذي قمتِ به من المحتمل ليجعل أباكِ يريد إلقائك في مدينة محاطة بسياج من أسلحة مذيبة للألم؟ |
Que tal da conta que criou O mês passado? | Open Subtitles | ماذا عن الحساب الذي قمتِ بإنشائه في الشهر الماضي؟ |
Nós só estamos aqui para te confortar e apoiar enquanto tentas lidar com a coisa horrível que fizeste. | Open Subtitles | إننا هنا لمواساتكِ ومساندتكِ إلى أن تدركي ماذا ستفعلين بخصوص ذلك التصرف الخسيس الذي قمتِ به |
É O que estou a tentar descobrir. | Open Subtitles | هذا ما كنت أحاول معرفته ما الذي قمتِ بإخباره به ؟ |
Obviamente, O erro que cometeu mudou O curso de sua vida. | Open Subtitles | الخطأ الذي قمتِ به قام يتغيير مسار حياتك. |
Parte de mim admira-te pela escolha que fizeste, talvez por pensar que, antes, eu teria feito O mesmo. | Open Subtitles | جُزء مني مُعجب بالإختيار الذي قمتِ به، ربّما لأنّي أودّ الإعتقاد أنّه كان هُناك وقت كنتُ سأفعل فيه ذلك. |
Também temos um recibo de uma capa de carro que comprou semelhante à usada para embrulhar O corpo. | Open Subtitles | ونحن أيضاً لدينا الإيصال لغِطاء السيارة الذي قمتِ بشراءه والذي كان مُشابه للذي تم استخدامه |
Podes dar-me O teu telemóvel ou eu posso ligar a cancelar O serviço e apagar remotamente as porcarias que metes aí. | Open Subtitles | أعطني هاتفكِ، وإلا اتصلت بمركز الخدمة لإلغاء حسابك وحذف كلّ الهراء الذي قمتِ بوضعه في هذا الحساب .. |
E se te fores enfrentar com O tipo que acusaste na TV, isso irá ser como que uma luta por comida sem leis com irreversíveis, irremediáveis consequências. | Open Subtitles | ولو تواجهتي مع ذلك الشاب الذي قمتِ باتهامه على التلفاز، ستكون معركة بلا قانون بعواقب لا يمكن التراجع عنها أو إصلاحها. |
Tenho imenso respeito por tudo O que fez pelas mulheres e terceira idade. | Open Subtitles | لدي الإحترام البالغ لكل العمل الذي قمتِ به نيابة عن النساء وكبار السن |
Já tenho ambos. O localizador valeu a pena. | Open Subtitles | أمسكتُ بالأثنين، جهاز التعقب الذي قمتِ بوضعه قام بعمله |
Pensei que ao mostrar O mundo que partilhava com O meu pai, me sentiria próximo dele. | Open Subtitles | أعتقدت إنه إذا ربما قمتِ بأستعراض هذا العالم لي الذي قمتِ بمشاركته مع أبي ربما أشعر بالتقرب منه |
Queres que todo O trabalho que fizeste, tudo O qeu conseguiste, seja posta em causa? | Open Subtitles | هل تريدين حقاً أنْ يكون كل العمل الذي قمتِ به، وكل ما حققناه، محل تساؤل وشك؟ |
Tenho pensado em tudo O que fizeste pela Angie, pela Rachel, por mim e... | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بكل الأمور الذي قمتِ بها لأنجي ورايتشل وأنا... |
O trabalho que fizeste na minha estalagem foi digno. | Open Subtitles | عملك الذي قمتِ به حانتي يستحق الثناء. |
Segundo os nossos dados, O teu prato favorito era... a greve de fome que fizeste, contra O tráfico sexual na Bolívia. | Open Subtitles | وفقًا لملفاتنا، فإن طعامكِ المفضل هو... الاضراب عن الطعام .الذي قمتِ به احتجاجًا على المتاجرة بالجنس البوليفي |