ويكيبيديا

    "الذي قمتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O
        
    • que fizeste
        
    O que fizeste foi muito estúpido. Bem, tu terias feito O mesmo por mim. Open Subtitles لقد كان تصرفاً طائشاً ذلك الذي قمتِ به هناك
    O que terá feito para obrigar O seu pai a atirá-la para uma cidade cercada de dispositivos que queimam? Open Subtitles ما الذي قمتِ به من المحتمل ليجعل أباكِ يريد إلقائك في مدينة محاطة بسياج من أسلحة مذيبة للألم؟
    Que tal da conta que criou O mês passado? Open Subtitles ماذا عن الحساب الذي قمتِ بإنشائه في الشهر الماضي؟
    Nós só estamos aqui para te confortar e apoiar enquanto tentas lidar com a coisa horrível que fizeste. Open Subtitles إننا هنا لمواساتكِ ومساندتكِ إلى أن تدركي ماذا ستفعلين بخصوص ذلك التصرف الخسيس الذي قمتِ به
    É O que estou a tentar descobrir. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول معرفته ما الذي قمتِ بإخباره به ؟
    Obviamente, O erro que cometeu mudou O curso de sua vida. Open Subtitles الخطأ الذي قمتِ به قام يتغيير مسار حياتك.
    Parte de mim admira-te pela escolha que fizeste, talvez por pensar que, antes, eu teria feito O mesmo. Open Subtitles جُزء مني مُعجب بالإختيار الذي قمتِ به، ربّما لأنّي أودّ الإعتقاد أنّه كان هُناك وقت كنتُ سأفعل فيه ذلك.
    Também temos um recibo de uma capa de carro que comprou semelhante à usada para embrulhar O corpo. Open Subtitles ونحن أيضاً لدينا الإيصال لغِطاء السيارة الذي قمتِ بشراءه والذي كان مُشابه للذي تم استخدامه
    Podes dar-me O teu telemóvel ou eu posso ligar a cancelar O serviço e apagar remotamente as porcarias que metes aí. Open Subtitles أعطني هاتفكِ، وإلا اتصلت بمركز الخدمة لإلغاء حسابك وحذف كلّ الهراء الذي قمتِ بوضعه في هذا الحساب ..
    E se te fores enfrentar com O tipo que acusaste na TV, isso irá ser como que uma luta por comida sem leis com irreversíveis, irremediáveis consequências. Open Subtitles ولو تواجهتي مع ذلك الشاب الذي قمتِ باتهامه على التلفاز، ستكون معركة بلا قانون بعواقب لا يمكن التراجع عنها أو إصلاحها.
    Tenho imenso respeito por tudo O que fez pelas mulheres e terceira idade. Open Subtitles لدي الإحترام البالغ لكل العمل الذي قمتِ به نيابة عن النساء وكبار السن
    Já tenho ambos. O localizador valeu a pena. Open Subtitles أمسكتُ بالأثنين، جهاز التعقب الذي قمتِ بوضعه قام بعمله
    Pensei que ao mostrar O mundo que partilhava com O meu pai, me sentiria próximo dele. Open Subtitles أعتقدت إنه إذا ربما قمتِ بأستعراض هذا العالم لي الذي قمتِ بمشاركته مع أبي ربما أشعر بالتقرب منه
    Queres que todo O trabalho que fizeste, tudo O qeu conseguiste, seja posta em causa? Open Subtitles هل تريدين حقاً أنْ يكون كل العمل الذي قمتِ به، وكل ما حققناه، محل تساؤل وشك؟
    Tenho pensado em tudo O que fizeste pela Angie, pela Rachel, por mim e... Open Subtitles لقد كنت أفكر بكل الأمور الذي قمتِ بها لأنجي ورايتشل وأنا...
    O trabalho que fizeste na minha estalagem foi digno. Open Subtitles عملك الذي قمتِ به حانتي يستحق الثناء.
    Segundo os nossos dados, O teu prato favorito era... a greve de fome que fizeste, contra O tráfico sexual na Bolívia. Open Subtitles وفقًا لملفاتنا، فإن طعامكِ المفضل هو... الاضراب عن الطعام .الذي قمتِ به احتجاجًا على المتاجرة بالجنس البوليفي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد