ويكيبيديا

    "الذي يبقيك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que te mantém
        
    • que te prende
        
    • a manter
        
    Eu sou aquele que te mantém vivo. Assim, responder à pergunta. Open Subtitles أنا الشخص الذي يبقيك حياً لذلك أجب الأسئله
    A única coisa que te mantém vivo é esta missão, estás a perceber? Open Subtitles الشئ الوحيد الذي يبقيك علي قيد الحياة هو هذا المهمة , هل تفهمني؟
    A única coisa que te mantém desta lado desta jaula ou algo ainda pior sou eu. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يبقيك في هذه الجهة من السجن أو أسوأ هو أنا
    Perguntava o que te prende aqui, mas ambos sabemos. Ela sabe? Open Subtitles كنتُ لأسألك ما الذي يبقيك هنا، لكن كلانا يعلم، أليس كذلك؟
    Vá lá, meu. O que te prende aí? Open Subtitles ما الذي يبقيك عندك؟
    Estou a rever o acordo com o Comité Internacional que o está a manter aqui. Open Subtitles أعيد مناقشة الإجراء.. مع اللجنة الدولية الذي يبقيك هنا
    A única coisa que te mantém vivo é... seres a pessoa ideal para dizer a esse inútil de Harlem... que tem 24 horas para negociar, ou terá uma filha morta! Open Subtitles ...الشيء الوحيد الذي يبقيك حياً حالياً هو أنه عليك أن تكون قادراً على الذهاب وإخبار ... ...ذاك الأسود المشرد في هارلم
    Onde está a coisa que te mantém vivo? Open Subtitles أين هو الشيء الذي يبقيك على قيد الحياة؟
    É o que te mantém vivo. - Quem é? Open Subtitles -إنّه الشيء الوحيد الذي يبقيك حيّاً
    O que te prende aqui? Open Subtitles ما الذي يبقيك هنا?
    - O que te está a manter aqui? Open Subtitles ما الذي يبقيك هنا؟ هو.
    Sou o homem que te está a manter a salvo. Open Subtitles -انا الرجل الذي يبقيك بمأمن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد