Mas o que acontece no cérebro de quem está a falar, no meu cérebro, quando falo convosco? | TED | ولكن ما الذي يحدث في دماغ المتحدث، أي في دماغي، بينما أتحدث إليكم؟ |
Estamos a trabalhar nisso. O que se passa na clínica? | Open Subtitles | نحن نعمل على ذلك ما الذي يحدث في العيادة؟ |
O que se passa nas Urgências? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في الوهدة؟ |
Quero saber o que está a acontecer no universo. | TED | أريد أن أعرف ما الذي يحدث في الكون. |
Ouve, ambos sabemos o que está a acontecer em Oakland e Stockton. | Open Subtitles | إسمع يا رجل، كلانا يعرف ما الذي يحدث في (أوكلاند) و(ستوكتون) |
Sabes o que está a acontecer ali fora? | Open Subtitles | ألا تعلم ما الذي يحدث في الخارج؟ |
Santos, sábios e iogues através da história de maneira unânime, descrevem uma união sagrada que ocorre no coração. | Open Subtitles | الاتحاد المقدس الواحد الذي يحدث في القلب. |
Não fazes ideia do que se passa no meu casamento. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن الذي يحدث في حياتي الزوجية. |
Grant, não sabe o que está acontecendo lá no campo? | Open Subtitles | جرانت، الا تعلم ما الذي يحدث في الخارج؟ |
Então, o que é que acontece no cérebro quando dormimos para que isso não aconteça? | TED | إذا ما الذي يحدث في دماغنا أثناء النوم لتلافي كل ذلك؟ |
E o que acontece no inverno quando congelarem as bolas koi? | Open Subtitles | فما الذي يحدث في فصل الشتاء عندما أنها تجمد المكسرات كوي صغيرة قبالة؟ |
Precisas de entender que o que acontece no liceu, vai acompanhar-nos para sempre. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد. |
Veja, veja toda a actividade criminosa que se passa na bagageira! | Open Subtitles | أنظر , لترى كل النشاط الإجرامي الذي يحدث في صندوق سيارتي الآن |
Nem sei o que se passa na tua vida. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما الذي يحدث في حياتك. |
O que se passa nas minhas calças? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في بنطالي؟ |
Isto é a coisa mais maluca que está a acontecer no aeroporto? | Open Subtitles | هل هذا هو الشيئ الاكثر جنوناً الذي يحدث في المطار ؟ حقاً ؟ |
Tem acompanhado o que está a acontecer no Egipto, depois da revolução? | Open Subtitles | هل كنت تتابعين ما الذي يحدث في مصر؟ ما بعد الثورة؟ لا |
Têm noção da violência que está a acontecer em Charming? | Open Subtitles | هل انتم عارفون بالعنف الذي يحدث في (تشارمينغ)؟ |
O que é que está a acontecer em Moscovo, chefe? | Open Subtitles | إذا، ما الذي يحدث في موسكو)، يا رئيس ؟ |
O que está a acontecer ali fora? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في الخارج ؟ |
A peste está a espalhar-se porque querem apontar para a injustiça que ocorre no Terceiro Mundo. | Open Subtitles | الوباء ينتشر لأنهم يريدون لفت الانتباه للظلم الذي يحدث في العالم الثالث |
Peach, não sei que se passa no apartamento, mas que fique claro, não sou cúmplice. | Open Subtitles | بيتش , انا لا أعلم ما الذي يحدث في الشقة لكن يجب ان اخبركي |
O que está acontecendo lá fora? | Open Subtitles | ما الذي يحدث في الخارج ؟ |