O comandante usa o transmissor, enviando ordens por via de um sinal electro-telepático para este receptor, usado pelo soldado. | Open Subtitles | يرتدي القائد الناقل، ويصدر أوامر من خلال إشارة تخاطرية كهربائية إلى هذا المستقبل الذي يرتديه الجندي. |
Deixe-me direccionar a sua atenção para o cinto dourado usado pelo nosso vingador mascarado, baseado no cinto dourado usado pelo Homem de Ferro em apenas 11 edições originais em 1963. | Open Subtitles | دعيني ألفت إنتباهكِ إلى الحزام الذهبي التي يرتديها الأبطال المُنفذين للقانون بيدهم، إستنادا إلى الحزام الذهبي الذي يرتديه الرجل الحديدي -موجود فقط في 11 كتاب أصلي في عام 1963 . |
A mesma roupa que ele usa, e precisa usar durante certas ocasiões, na verdade muitas... das suas actividades diárias no trabalho criminal. | Open Subtitles | الرداء الذي يرتديه.. و في الواقع لابد منه هو رداء يستعمله في أغلب مراحل عمله |
- A coroa que ele usa? | Open Subtitles | وذلك التاج الذي يرتديه دووم ؟ |
- A polícia na outra ponta da escuta que ele está a usar. | Open Subtitles | من أنتِ؟ إنّي الشرطية المُصغية إلى جهاز التصنّت الذي يرتديه. |
E gosto daquela t-shirt que ele está a usar... | Open Subtitles | وأنا أَحبُّ هذا القميص الذي يرتديه |
Vê o que ele está a vestir. | Open Subtitles | انظر إلى الذي يرتديه |
Viste o novo cinto que ele está a usar? | Open Subtitles | أترى الحزام الجديد الذي يرتديه ؟ |
Olhem para o que ele está a usar. | Open Subtitles | انظرن ما الذي يرتديه. |