os burgueses, os intelectuais, os capitalistas, que é preciso reeducar, destruir. | Open Subtitles | أبناء الطبقة المتوسطة, المثقفين, الرأسماليين سيعاد تثقيفهم أو ستتم إبادتهم |
Equilibrar o poder de capitalistas como eu e dos trabalhadores não é mau para o capitalismo. | TED | موازنة قوة الرأسماليين مثلي والعاملين ليست بالأمر السيئ بالنسبة للرأسمالية. |
Agora, apenas capitalistas piratas da Europa estão a planear fazer o mesmo, mas para exportar para a Europa e para a África do Sul. | TED | الآن فقط القراصنة من الرأسماليين من أوروبا يخططون لفعل الشيء نفسه، لكن بحق صادرات أوروبا وجنوب أفريقيا. |
Hoje, vim partilhar os segredos do nosso sucesso, porque capitalistas como eu nunca foram tão ricos. | TED | واليوم، لقد أتيتُ لأُشارك معكم أسرار نجاحنا، لأن الرأسماليين الأثرياء مثلي لم يكونوا بمِثل هذا الثراء قَط. |
Um socialista e um capitalista, ambos ganharam força com o povo. | Open Subtitles | الإشتراكيين و الرأسماليين هم الذين يحصلون على تأييد الناس |
Muitos estudantes e elites consideravam que os seus planos económicos iriam alienar Burquina Faso dos seus pares capitalistas. | TED | آمن العديد من الطلاب والنخبويين بأن خططه الاقتصادية قد تستبعد بوركينا فاسو عن رفاقها الرأسماليين. |
Um dos maiores exploradores capitalistas do oeste, senhor. | Open Subtitles | واحد من أكبر الرأسماليين الإستغلاليين فى الغرب يا سيدى |
Quero inverter, subverter, a mente dos capitalistas internacionais. | Open Subtitles | أريد أن أقلب، وأخرب، عقل الرأسماليين الدوليين. |
Deixar os capitalistas na expectativa. | Open Subtitles | لتبقي المغامرين الرأسماليين على أطراف مقاعدهم |
Deixar claro que apenas tiramos dinheiro dos capitalistas. | Open Subtitles | توضح فيه أننا أستولينا على المال من الرأسماليين |
capitalistas sociopatas e as mulheres que os amaram. | Open Subtitles | الرأسماليين المختلّين و النساء اللاتي يحبون |
Eu estou em conflito com alguns capitalistas e acho que há uma ligação. | Open Subtitles | أنا في صراع مع بعض الرأسماليين وأعتقد أن هناك صلة. |
Foi ela quem encontrou os abutres capitalistas que financiaram-nos. | Open Subtitles | لقد كانت هي من وجدت نسر الرأسماليين الذي موّل إفتتاح الشركة |
A minha mãe trabalhou toda a sua vida só para lucro dos capitalistas. | Open Subtitles | والدتي سخرت حياتها كلها لتحقيق أرباح الرأسماليين |
O seu grande plano é atirarem óleo sobre os porcos capitalistas... | Open Subtitles | الخطة هي رمي زيت على الرأسماليين الملاعيين |
Este bunker foi tomado... pelos capitalistas. | Open Subtitles | لقد تم الاستيلاء على هذا القبو من قبل الرأسماليين |
Mas quando o dinheiro entra, as famílias são esmagadas por capitalistas corruptos. | Open Subtitles | لكن لدى بدء تدفق النقود، سيطرد رفاقنا الرأسماليين تلك الأسر. |
Que era um dos capitalistas corruptos que expulsaram as pessoas pobres daquela região. | Open Subtitles | كنت أحد أصدقائنا الرأسماليين طاردي أولئك الناس المساكين من تلك الأحياء |
Estas respostas activam as perguntas preconceituosas dos capitalistas de risco, e as perguntas e respostas colectivamente alimentam o ciclo de preconceitos que perpetua a disparidade de género. | TED | ثم تعزز هذه الإجابات أسئلة الرأسماليين المتحيزة القادمة، وتلك الأسئلة والأجوبة تكون معاً سلسلة من التحيز الجنسي مما يديم هذا التفاوت بين الجنسين. |
Não me olhes como se fosse um "porco capitalista". | Open Subtitles | لا تعطيني نظرة الرأسماليين هذه |
O pai dela era um burguês capitalista. | Open Subtitles | والدُها كان من الرأسماليين الأثرياء. |