Baseado num relatório de um dos cientistas na missao em questao, o comportamento da Major Carter foi errático, no mínimo. | Open Subtitles | بناء على تقرير قدم من أحد العلماء في البعثة المعنية سلوك الرائدة كارتر كان خاطئ في أفضل الأحوال |
Major Karen Harper para falar com o Benjamin Tyson. Obrigado. | Open Subtitles | الرائدة كارين هاربير هنا لرؤية السّيد تايسون شكرا |
Major Karen Harper, represento a repartição judicial do gabinete do general. | Open Subtitles | الرائدة كارين هاربير ممثلة النيابة العامة لمكتب الجنرال |
Já consideraste que as principais nações do mundo nasceram todas da revolução? | Open Subtitles | هل تَعتبر الدول الرائدة في العالم قد ولدوا من ثورة؟ |
General Hammond. Recomendo que a Major Carter seja colocada sob vigilância armada. | Open Subtitles | اللواء هاموند,أنصح بوضع الرائدة كارتر تحت حراس مسلحين |
Entendemos que tens o controlo da Major Carter, mas não és ela. | Open Subtitles | نحن نفهم أنك سيطرت على الرائدة كارتر,ولكنك لست هي |
Mas a Major Carter tem um futuro em mente para si, e eu respeito a opinião da Major Carter. | Open Subtitles | ولكن الرائدة كارتر لديها مستقبل في مخيّلتها لك,وأنا أحترم رأيها |
Não estou a ver esse futuro emocionante, Major. | Open Subtitles | لا أرى هذا المستقبل المثير الذي تتحدثين عنه,أيتها الرائدة |
E não só o da Major, também parte de mim, do Ishikawa e do Saito. | Open Subtitles | ليست الرائدة فقط، أجزاءٌ منّي، إيشكاوا، وسايتو، |
por isso é que a Major se ocupou do diplomata que tinha falado com ele. | Open Subtitles | لذا الرائدة توجّب عليها قتل الدبلوماسي الذي كان سيأخذه، |
Agora não, Major. | Open Subtitles | هذا ليس الوقت المناسب لهذه الأمور أيتها الرائدة |
Esta é a Dra. Zhinzhee Bekka Arr Thied, a que a Major atacou. | Open Subtitles | هذه هي الدكتورة زينزهي بيكا التي قتلتها الرائدة |
A Major Iceborg vai acompanhá-lo como sua mulher. | Open Subtitles | الرائدة ايسبورج سترافقك كزوجة لك |
Major, trara o seu pai de volta sao e salvo. | Open Subtitles | أيتها الرائدة,ستحضرين والدك بأمان. |
Os alarmes já teriam disparado, Major. | Open Subtitles | الإنذارات ستكون قد تعطلت الآن,الرائدة |
Eu sei que a Major Carter significa muito para si. | Open Subtitles | أعلم أن الرائدة كارتر مهمة لك للغاية |
Bem, eu comecei a ler, o que é considerado como as principais teorias no campo. | Open Subtitles | لقد بدأت قراءة ما يعتبر كونه السُلطة الرائدة فى هذا الموضوع |
Vai ser um caso pioneiro quando, inevitavelmente, for aos tribunais. | Open Subtitles | ستكون القضية الرائدة عندما يذهب إلى المحكمة لا محالة |
Identificámos o homem que a Kusanagi prendeu. | Open Subtitles | لقد عرفنا هويّة الرجل الذي قبضت عليه الرائدة. |
Há oito meses atrás, cheguei a Londres para desafiar as maiores mentes científicas, homens que tinham uma visão do futuro. | Open Subtitles | منذ ثمانية أشهر وصلت إلى لندن لأشترك مع العقول العلمية الرائدة في العالم الرجال الذين لديهم رؤية للمستقبل |
Estou a abrir a porta da Sala de Exames 5, e estou ansioso para dividir as minhas descobertas inovadoras. | Open Subtitles | إنّني أفتح باب غرفة الكشف رقم خمسة، وإنّني حريص أنْ أشاطركم اكتشافاتي الرائدة. |
Pergunto-me porque é que a Itália é líder no "design" moderno. | TED | لطالما تسائلت: لماذا إيطاليا هي دائماً الرائدة في مجال الموضة |
Faz algum sentido que Marte tenha desejado testar a sua inovadora tecnologia numa zona biologicamente contaminada que eles próprios criaram? | Open Subtitles | هل من المنطقي على الإطلاق أن المريخ سوف ترغب في تجربة هذه التكنولوجيا الرائدة في منطقة الخطر البيولوجي |