ويكيبيديا

    "الراحه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • descansar
        
    • conforto
        
    • paz
        
    • pausa
        
    • alívio
        
    • confortáveis
        
    • descansa
        
    • descanse
        
    • intervalo
        
    • dormir
        
    • desconforto
        
    • desconfortável
        
    Apresente-se de manhã. Precisa descansar. Open Subtitles تقدم نفسك فى الصباح , انت فى حاجه لبعض الراحه
    Bem, poderei descansar quando chegar a EstambuI. Open Subtitles يمكنك أخذ قسط من الراحه بمجرد وصولك إسطنبول
    O nosso pessoal vai assegurar o seu conforto até passar esta ameaça. Open Subtitles سيحرص موظفينا على أن تكون بأتم الراحه إلى أن يزول التهديد
    O Senhor a abençoe e guarde, e dê-lhe paz. Open Subtitles الله يباركها ويحافظ عليها ويعطيها الراحه.
    Prometi ajudar, e sinceramente, a maneira de fazer isso é forçá-lo a fazer uma pausa. Open Subtitles لقد وعدتك بانني ساساعدك وبصراحة، الطريقه الوحيده لذلك هي ان اجبرك على اخذ قسط من الراحه
    Ventos Shamal vindos do norte não trazem alívio para aqueles que vivem nas montanhas de Dhofar. Open Subtitles الرياح الشماليه من الشمال لاتجلب الراحه لهؤلاء الذين يعيشون في جبار ظفار
    Temos de fazer as pessoas sentirem-se mais confortáveis. Open Subtitles يجب أن نجعل الناس يشعرون بمزيد من الراحه
    - Tenho de a encontrar. - Não, tens de descansar. Open Subtitles يجب أن أجدها لا, يجب أن تحصل على بعض الراحه
    - Não . Ele ficará bem. Deixem-no descansar um instante. Open Subtitles لا ، لا سيكون بخير فقط اعطيه بعض الراحه
    É melhor ires descansar, vedeta. Amanhã vai ser um dia ocupado. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على قليل من الراحه غدا ً يوم شاق
    Vais precisar de descansar, quando isto terminar. Open Subtitles سوف تحتاجين بعض الراحه عندما تنتهين من هذا
    - Boa ideia. Devias descansar. Open Subtitles فكره جيده يا عزيزتى ، يجب ان تنالى بعض الراحه
    Porque não tentas descansar um pouco, querida? Open Subtitles لماذا لا تحاولين الحصول على قسط من الراحه يا عزيزتى
    No século XV, ao se construir esta casa... não se ligava muito para conforto. Open Subtitles عندما بنى ذلك فى القرن الخامس عشر الراحه لم تكن الغايه
    Para bem do conforto... deles... mandaram-me para o Maine. Open Subtitles ولكي نخلق جواً من الراحه تم نقلي الى مين
    O nobre pastor da morte dando nome aos anónimos conforto à profundidade. Open Subtitles نوبل الخاصه بالميت تعطي أسماء لمن لا يملكون اسماء الراحه سوف تحرم
    paz e calma, finalmente! Vão indo. Adeusinho. Open Subtitles اخيرا بعض الراحه والسكينه هيا فليذهب الجميع
    Fazíamos esta pausa, fazias um exercício. Open Subtitles نأخذ هذه الراحه و تحل الإختبار التجريبى
    Imagine o alívio dela quando soube que você era patriota. Open Subtitles تخيلي حجم الراحه عندما اكتشفت انك كنتِ وطنيه
    - Quase. - Foi perto demais para estarem confortáveis. Open Subtitles -قريبه جدا ً و كانت هذا أقرب لهدف الراحه
    descansa, se não estiveres de boa saúde, não tens nada. Open Subtitles أخلد لبعض الراحه إذا لم تسترد صحتك أنت لم تحصل على شئ
    Não há ossos quebrados. Acho que ficará bem, descanse um pouco. Open Subtitles لايوجد اي عظام مكسره ستكونين بخير, خذي قسطاً من الراحه
    Estou a fazer um intervalo. Eles estão fartos de me ouvir gritar com eles. Open Subtitles انا آخذ بعض الراحه ، لقد تعب الرجال من صراخى فيهم
    Grita, berra. Às vezes vão para a cadeia só para conseguirem dormir. Open Subtitles الصراخ و العويل، بعضاً منهم يذهب للسجن لينال قسطاً من الراحه
    Todas as associações médicas do país exprimiram desconforto ou completa hostilidade contra a recolha de órgãos de pessoas condenadas. Open Subtitles لم تعرب الجمعيه الطبيه فى الدوله قط عدم الراحه او العداء الصريح لاعمال حصاد الاعضاء من المدانين.
    O problema é que sinto-me um pouco desconfortável por começar esta relação com ela com este segredo sobre o meu amigo-barra-ex-noivo-não-morto. Open Subtitles أشعر بعدم الراحه بدء هذه العلاقه معها بهذا السر عن صديق و الخطيبه الغير ميته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد