| Bem, às vezes, os corpos adultos podem deixar-nos impressionados... | Open Subtitles | حسنا، احيانا اجسام الاشخاص الراشدين ممتلئة بعض الشئ |
| Assim como os adultos, se tiverem os amigos certos. | Open Subtitles | مثلهم مثل الراشدين لو كان لديهم الأصدقاء الصحيحون |
| Percebi que os adultos são pessoas a improvisar pelo caminho. | Open Subtitles | أدركتُ أن الراشدين مجرد أشخاص يرتكبون الأخطاء طوال الوقت. |
| E sobre a gravidez indesejada e coisas dessas, que os jovens ouvem melhor de outros jovens do que de adultos. | TED | والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. |
| E essas leis não funcionam no mundo adulto. | Open Subtitles | و هذه القوانين لا تطبق في عالم الراشدين. |
| É exatamente isso que acontece sempre, de cada vez que fazemos isto com adultos. | TED | وهذا بالضبط ما يحصل في كل مرة، في كل مرة تقوم بهذا مع الراشدين. |
| Mas muitos adultos são bastante relutantes em encenarem situações. | TED | ولكن كما تعلمون، الكثير من الراشدين يترددون في المشاركة في تمثيل الأدوار |
| Porque quando as crianças fazem de conta, seguem guiões sociais muito semelhantes aos que aprenderam connosco como adultos. | TED | لأنه عندما يقوم الأطفال بتمثيل الأدوار فإنهم يتبعون سيناريوهات إجتماعية بدقة تعلّموها منا نحن الراشدين. |
| Quantos adultos mandas irem dormir a sesta? | Open Subtitles | كم عدد الراشدين الذين تأمرهم بأخذ قيلولة؟ |
| Não há dúvida que ela é maior, informamos o Serviço de Protecção de adultos. | Open Subtitles | حسنا .. إنها راشدة لذا أظن علينا أن نقوم بإبلاغ دائرة حماية الراشدين |
| Se aceitasses os adultos tão facilmente como as crianças, podíamos estar sempre de acordo. | Open Subtitles | لو أنك تعاملين الراشدين بنفس المحبة في معاملتك للأطفال، لربما اتفقنا دائماً. |
| Por isso não creio que seja grande fã de revistas para adultos. | Open Subtitles | لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين |
| Pedi ajuda a alguns adultos mas ninguém me deu ouvidos. | Open Subtitles | حاولت ان اجلب الراشدين لمساعدتي لكن احدا لم يستمع الي |
| ...Danley Spectorman e os seus amigos, Richard e Julia, podem derrotar os concorrentes adultos de hoje, Mim, Luis e Todd. | Open Subtitles | ستانلي سبكتور و أصدقاؤه الأذكياء ــ ريتشارد و جوليا ــ يمكنهم التغلب على المنافسين الراشدين ميم، لويس و تود |
| Acabei de conhecer os concorrentes adultos e deixem que vos diga, eles estão à altura destes miúdos. | Open Subtitles | قابلت المنافسون الراشدين في الكواليس و لن أخفي عليكم سيكونوا تحدياً كبيراً لأطفالنا |
| Vamos falar com os concorrentes adultos. | Open Subtitles | وسنتحدث إلى متسابقينا الراشدين هنا اليوم |
| Temos comida, temos cerveja, e não temos supervisão de adultos. | Open Subtitles | لدينا طعام, وبيرة, ولا رقابة من الراشدين |
| Entretanto, de volta ao mundo dos adultos, acabei de receber 12 pacientes, por isso hoje não posso ser o palhaço. | Open Subtitles | فيهذهالأثناء،فيعالم الراشدين.. تمّ تسليمي 12 حالة جديدة للتوّ، لذا، من المحال أن أتمكن من أن أكون مهرّجة الأطفال اليوم |
| Batam duas vezes quando puderem falar como adultos, sim? | Open Subtitles | أطرق الباب مرتين , عندما تكونون مستعدين للحديث مثل الراشدين , حسناً |
| Festas para adultos são como qualquer outra festa. | Open Subtitles | حفلات الراشدين شأنها شأن غيرها من الحفلات |
| Eu sei. Não é muito adulto. | Open Subtitles | أعرف أن كلامي صبياني ولا يليق بالبالغين الراشدين |