O passageiro no outro carro não voltará a andar. | Open Subtitles | الراكب في السيارة الأخرى لن يستطيع المشي مجدداً |
O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será o passageiro? | Open Subtitles | الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟ |
Infelizmente, a câmara não apanhou o rosto do passageiro. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب |
cavaleiro que vem do deserto... será coroado rei desta cidade. | Open Subtitles | أيها الراكب القادم من الصحراء أنت ستتوج ملك |
As audições para o "Easy Rider" terminaram há quatro décadas. | Open Subtitles | تجارب أداء فيلم "الراكب السهل" وليت منذ أربعة عقود |
Vai! Rampa para o piloto. Segundo pára-quedista a caminho. | Open Subtitles | من رجل الإنقاذ إلى القبطان الراكب الثاني في طريقه للوصول |
Removi o reflexo e melhorei o rosto do passageiro. | Open Subtitles | حسنا,لقد قمت بازاله الانعكاس وقمت بتحسين وجه الراكب |
O passageiro recusa-se a voltar, tempo esgotado, espero ordens. | Open Subtitles | الراكب يرفض الإنسحاب والوقت ينفذ من فضلكم النُصح |
Há respingos de sangue em todo o banco do passageiro. | Open Subtitles | هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب. |
O motorista fugiu e o passageiro está na UTI no hospital Naval. | Open Subtitles | لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً |
Espera, o assassinou colocou a vítima no banco do passageiro? | Open Subtitles | مهلا، إذاً وضع القاتل الضحية في مقعد الراكب بجواره؟ |
vocês são um condutor ou um passageiro, para utilizar uma frase da Volkswagen. | TED | فأنت اما ان تكون السائق .. او تكون الراكب .. هكذا تقول شركة فولكس فاجن |
Há uma arma a sair do lado do passageiro e apontada na nossa direcção. | TED | هناك يد تخرج من جانب الراكب ومشيره اليك. |
Quando vinha para aqui, o passageiro que vinha ao meu lado no avião e eu tivemos uma conversa muito interessante durante o voo. | TED | في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي |
E se o carro pudesse desviar-se contra uma parede, chocando e matando o passageiro, de forma a salvar aqueles peões? | TED | ماذا لو انحرفت السيارة في اتجاه الحائط لتسحقك وتقتلك، أنت الراكب فيها، لتنقذ هؤلاء الراجلين؟ |
O passageiro que eles atingiram foi o irmão do Ben Nicholson. | Open Subtitles | اطلقوا النار على الراكب كَانَ أَخَّ بن نيكلسن. |
no pára-brisas tem uma abertura do lado do passageiro. | Open Subtitles | الشاحنة بها شرخ في الزجاج الأمامي من ناحية الراكب |
Mademoiselle Jackie não era o único passageiro que viajava armado. | Open Subtitles | حسنا، هذا يثبت ان الآنسة جاكي لم تكن الراكب الوحيد الذي كان مسافرا مسلحة |
cavaleiro Longínquo. Devo falar com Cabelo Comprido. | Open Subtitles | الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ. |
Ele só estará a salvo no Santuário. - O Rider pode levá-lo. | Open Subtitles | ثمّة مكان وحيد آمن ألا و هو المعبد، يتحتم على الراكب أخذه |
Não é o motor nem a mota É o piloto, os seus reflexos. | Open Subtitles | ليس المحرك، ولا الدراجة هو الراكب وردود أفعاله أعلم أنك جيد |
O pescador que invadiu a base tem muitas mulas. | Open Subtitles | الراكب دخل لقاعدة بيانات برنامج حماية الشهود لديه إسطبل ضخم من البغال |
Cavalheiros, observem quais partes do corpo do montador de "rodeo" | Open Subtitles | أيها السادة، رجاءً لاحظوا أي جزء من جسد الراكب |
A lenda diz que ainda se pode escutar o Motociclista fantasma a acelerar para cima e para baixo naquela auto-estrada. | Open Subtitles | تقول الإشاعة أنك مازلت تسمع صوت الراكب الشبح يجول ذاهباً وعائداً في الممر |