ويكيبيديا

    "الراكب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • passageiro
        
    • cavaleiro
        
    • Rider
        
    • piloto
        
    • pescador
        
    • montador
        
    • Motociclista
        
    O passageiro no outro carro não voltará a andar. Open Subtitles الراكب في السيارة الأخرى لن يستطيع المشي مجدداً
    O homem que puxa os cordelinhos. Mas quem será o passageiro? Open Subtitles الرجل الذي يحرك الخيوط و لكن من هو الراكب ؟
    Infelizmente, a câmara não apanhou o rosto do passageiro. Open Subtitles ولسوء الحظ ، الكاميرا لم تصور وجه الراكب
    cavaleiro que vem do deserto... será coroado rei desta cidade. Open Subtitles أيها الراكب القادم من الصحراء أنت ستتوج ملك
    As audições para o "Easy Rider" terminaram há quatro décadas. Open Subtitles تجارب أداء فيلم "الراكب السهل" وليت منذ أربعة عقود
    Vai! Rampa para o piloto. Segundo pára-quedista a caminho. Open Subtitles من رجل الإنقاذ إلى القبطان الراكب الثاني في طريقه للوصول
    Removi o reflexo e melhorei o rosto do passageiro. Open Subtitles حسنا,لقد قمت بازاله الانعكاس وقمت بتحسين وجه الراكب
    O passageiro recusa-se a voltar, tempo esgotado, espero ordens. Open Subtitles الراكب يرفض الإنسحاب والوقت ينفذ من فضلكم النُصح
    Há respingos de sangue em todo o banco do passageiro. Open Subtitles هناك بقع من الدم في جميع أنحاء مقعد الراكب.
    O motorista fugiu e o passageiro está na UTI no hospital Naval. Open Subtitles لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً
    Espera, o assassinou colocou a vítima no banco do passageiro? Open Subtitles مهلا، إذاً وضع القاتل الضحية في مقعد الراكب بجواره؟
    vocês são um condutor ou um passageiro, para utilizar uma frase da Volkswagen. TED فأنت اما ان تكون السائق .. او تكون الراكب .. هكذا تقول شركة فولكس فاجن
    Há uma arma a sair do lado do passageiro e apontada na nossa direcção. TED هناك يد تخرج من جانب الراكب ومشيره اليك.
    Quando vinha para aqui, o passageiro que vinha ao meu lado no avião e eu tivemos uma conversa muito interessante durante o voo. TED في طريقي إلى هنا، أجريت محادثة شيقة مع الراكب الذي بجانبي خلال رحلتي
    E se o carro pudesse desviar-se contra uma parede, chocando e matando o passageiro, de forma a salvar aqueles peões? TED ماذا لو انحرفت السيارة في اتجاه الحائط لتسحقك وتقتلك، أنت الراكب فيها، لتنقذ هؤلاء الراجلين؟
    O passageiro que eles atingiram foi o irmão do Ben Nicholson. Open Subtitles اطلقوا النار على الراكب كَانَ أَخَّ بن نيكلسن.
    no pára-brisas tem uma abertura do lado do passageiro. Open Subtitles الشاحنة بها شرخ في الزجاج الأمامي من ناحية الراكب
    Mademoiselle Jackie não era o único passageiro que viajava armado. Open Subtitles حسنا، هذا يثبت ان الآنسة جاكي لم تكن الراكب الوحيد الذي كان مسافرا مسلحة
    cavaleiro Longínquo. Devo falar com Cabelo Comprido. Open Subtitles الراكب البعيد ، يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع صاحب الشَعرِ الطويلِ.
    Ele só estará a salvo no Santuário. - O Rider pode levá-lo. Open Subtitles ثمّة مكان وحيد آمن ألا و هو المعبد، يتحتم على الراكب أخذه
    Não é o motor nem a mota É o piloto, os seus reflexos. Open Subtitles ليس المحرك، ولا الدراجة هو الراكب وردود أفعاله أعلم أنك جيد
    O pescador que invadiu a base tem muitas mulas. Open Subtitles الراكب دخل لقاعدة بيانات برنامج حماية الشهود لديه إسطبل ضخم من البغال
    Cavalheiros, observem quais partes do corpo do montador de "rodeo" Open Subtitles أيها السادة، رجاءً لاحظوا أي جزء من جسد الراكب
    A lenda diz que ainda se pode escutar o Motociclista fantasma a acelerar para cima e para baixo naquela auto-estrada. Open Subtitles تقول الإشاعة أنك مازلت تسمع صوت الراكب الشبح يجول ذاهباً وعائداً في الممر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد