Vamos resolver isto como cavalheiros, está bem? | Open Subtitles | الاَن, سنفعل ذلك مثل الرجال المحترمين, حسناً؟ |
Têm espaço para as assinaturas em baixo, cavalheiros. | Open Subtitles | فضاء لأجل توقيعكم في أسفل الجزء السفلي تحديدا أيها الرجال المحترمين |
- Não me lembro quando saí. E não sei nada sobre um clube de cavalheiros. | Open Subtitles | ولا اعلم اي شيء عن نادي الرجال المحترمين |
O professor diz. 'Quando um cavalheiro morre, ele deve manter a sua dignidade' | Open Subtitles | معلمي يقول عندما يموت الرجال المحترمين يجب ان يكرموا |
Vou beber mais uma bebida como um cavalheiro, e depois vou lá... | Open Subtitles | أنا سأذهب اليها بعد هذا الشراب مثل الرجال المحترمين. -أنا سأمشي الى هناك.. |
O troll do loft não está habituado a cavalheiros educados. | Open Subtitles | متصيدة الشقة لست معتادة للتعامل مع الرجال المحترمين! -أخرسي |
Pedimos desculpa, cavalheiros. | Open Subtitles | ايها الرجال المحترمين اعذرونا انا وزميلتي |
Geralmente, cavalheiros gostam de loiras. | Open Subtitles | لكن الرجال المحترمين يفضلون الشقراوات |
cavalheiros, tenho uma ideia. | Open Subtitles | , أيها الرجال المحترمين.. عندي فكرة |
Lembras-te de sempre te ter dito que o ténis é um jogo de cavalheiros? | Open Subtitles | -تتذكر أنى قلت لك أن التنس لعبة الرجال المحترمين ؟ |
Acordo de cavalheiros, uma porra! | Open Subtitles | هذا هو اسلوب الرجال المحترمين |
Falo de um clube de cavalheiros. | Open Subtitles | انه نادي الرجال المحترمين |
"A Liga dos cavalheiros Extraordinários: | Open Subtitles | فرقة الرجال المحترمين : |