O homem que conheci nunca teria roubado dinheiro à minha filha. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه لن يسرق المال الذي أعطيته لإبنتي |
Pensava que conhecia. O homem que conheci nunca teria roubado dinheiro à minha filha. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه لن يسرق المال الذي أعطيته لإبنتي |
O homem que conheci. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه. |
- Quando ele está perto de ti, o tipo com quem eu conto, o tipo que conheço... não está lá. | Open Subtitles | فالرجل الذي أعتمد عليه .. الرجل الذي أعرفه لا يكون هُناك |
É impossível o tipo que conheço acreditar que se deve catalogar toda uma religião como inimiga. | Open Subtitles | مستحيل أن الرجل الذي أعرفه يؤمن بتفريد عقيدة واحدة كأشرار |
Este homem que conheço ia ajudar-me a investir na Internet. | Open Subtitles | وذلك الرجل الذي أعرفه كان سيُشاركني في مشروع إنترنت، |
O homem que conhecia colocava o país primeiro... acima de tudo o resto. | Open Subtitles | الرجل الذي أعرفه يضع دولته.. فوق جميع الأمور |
Não se for O homem que conheci. | Open Subtitles | ليس إن كان الرجل الذي أعرفه |
Se vale de alguma coisa, não posso dizer quem eras na altura mas o homem que conheço não é o homem que está nos jornais. | Open Subtitles | لماذا هو متساوي أنا لا أستطيع أن أقول من كنت بعد لكن الرجل الذي أعرفه ليس الرجل الذي في الصحف |