ويكيبيديا

    "الرجل صاحب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o homem
        
    • o tipo da
        
    • o tipo com
        
    • o tipo do
        
    • tipo de
        
    • do homem
        
    • homem com
        
    • tipo com a
        
    • um homem de
        
    Vais casar com o homem de membros superiores grandes? Open Subtitles إذاً ستتزوجين من ذلك الرجل صاحب الزراعين الكبيرين؟
    E da maneira com o tipo da gabardine estava a olhar para mim, uma obra prima. Open Subtitles وطبقاً لذلك الرجل صاحب السترة الذي كان يحدق بي, فأنا تحفة
    o tipo com a chave de rodas bate no outro tipo, e o lugar ia virar uma zona. Open Subtitles ذلك الرجل صاحب الإطار الحديدي كان سيؤذي اشخاص اخرين, بعدها ستعم الفوضى في المكان
    Antes beijar o tipo do iate cem vezes, que beijá-lo a si. Open Subtitles أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك
    O tipo de cabelo comprido está a apreciar-me a mim. Open Subtitles الرجل صاحب التسريحة القديمة يغازلني أنا بنظراته
    Resolvi vir ver se a Alexis se lembra de mais alguma coisa acerca do homem dos esboços. Open Subtitles هاي، جئت لارى ان كانت الكسيس تتذكر سيئا اي شيء جديد حول الرجل صاحب الصورة
    Estive a conversar com um homem com um colete de malha. Open Subtitles خرجت للتوّ من محادثة مع الرجل صاحب السترة بلا أكمام
    Pois, infelizmente para ti, nos EUA, um homem de 14 anos, ainda não pode beber. Open Subtitles نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية الرجل صاحب الـ14 سنة ممنوع من الثمل
    o homem a quem vais devolver o anel de noivado? Open Subtitles تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟
    o homem dos olhos e a mulher dos ossos partidos... Open Subtitles و الرجل صاحب العينين و المرأة ذات العظام المتكسرة
    o homem que perdeu este cavalo devia estar a trabalhar para ti. Open Subtitles لابد أن الرجل صاحب هذا الحصان يعمل لديك كان عليّ أن أعرف
    Sr. Spindler, sou o tipo da Internet. Open Subtitles أهلاً يا مستر سبنلدر . أنا الرجل صاحب مشكله الإنترنت
    Ali está ela. Princesa, sou eu, o tipo da fotografia. Open Subtitles ها هي، يا أميرة، أنا الرجل صاحب الصورة
    o tipo da câmara, é paneleiro? Open Subtitles الرجل صاحب الكامرة, كان محتال؟ ـ صحيح
    Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. Open Subtitles ستكون الرجل صاحب الشارة اللامعه . و حامل قضيبه بيديه
    Como mataste o tipo com o crucifixo? Open Subtitles ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟
    Desde que pareces ser o tipo com o plano, por que é que não me poupas tempo e diz-me quanto vai custar? Open Subtitles بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟
    o tipo do clube simpático que está acima de tudo... e de todos. Open Subtitles أنا الرجل صاحب المكان الكبير هذا أهم عندي من أي شيء أو أي شخص
    o tipo do El Camino faz mesmo o meu género. Open Subtitles هذا الرجل صاحب الكامينو فعلا نوعى المفضل
    - Não é nada. Eu não sou um tipo de Cadillac. Open Subtitles كلا ، لاأملك المركب ، أنا لست ذلك الرجل صاحب الكاديلاك
    Não, estou a falar duma forma superior de inteligência. Não, não, espera, tu estás a falar de outra coisa, estás a falar do homem da barba branca de novo. Open Subtitles لا أنتظرى أنت تتكلمى عن شئ أخر تتكلمى عن الرجل صاحب اللحية البيضاء
    Um homem com $10.000 escondidos e uma viúva a caminho. Open Subtitles الرجل صاحب الـ 10,000 دولار, هذه الأموال مخفية في مكان ما وأرملة في طور التكوين
    Claro, o tipo com a maior arma. Open Subtitles أجل. الرجل صاحب السلاح الأكبر.
    - E o senhor é um homem de visão? Open Subtitles وأنت الرجل صاحب الرؤية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد