Vais casar com o homem de membros superiores grandes? | Open Subtitles | إذاً ستتزوجين من ذلك الرجل صاحب الزراعين الكبيرين؟ |
E da maneira com o tipo da gabardine estava a olhar para mim, uma obra prima. | Open Subtitles | وطبقاً لذلك الرجل صاحب السترة الذي كان يحدق بي, فأنا تحفة |
o tipo com a chave de rodas bate no outro tipo, e o lugar ia virar uma zona. | Open Subtitles | ذلك الرجل صاحب الإطار الحديدي كان سيؤذي اشخاص اخرين, بعدها ستعم الفوضى في المكان |
Antes beijar o tipo do iate cem vezes, que beijá-lo a si. | Open Subtitles | أفضل أن أقبل الرجل صاحب اليخت مائة مرة قبل أن أقبلك |
O tipo de cabelo comprido está a apreciar-me a mim. | Open Subtitles | الرجل صاحب التسريحة القديمة يغازلني أنا بنظراته |
Resolvi vir ver se a Alexis se lembra de mais alguma coisa acerca do homem dos esboços. | Open Subtitles | هاي، جئت لارى ان كانت الكسيس تتذكر سيئا اي شيء جديد حول الرجل صاحب الصورة |
Estive a conversar com um homem com um colete de malha. | Open Subtitles | خرجت للتوّ من محادثة مع الرجل صاحب السترة بلا أكمام |
Pois, infelizmente para ti, nos EUA, um homem de 14 anos, ainda não pode beber. | Open Subtitles | نعم , لسوء حظك في الولايات المتحدة الأمريكية الرجل صاحب الـ14 سنة ممنوع من الثمل |
o homem a quem vais devolver o anel de noivado? | Open Subtitles | تعلمين, الرجل صاحب خاتم الخاطوبة هذا التي ستقومين باعادته؟ |
o homem dos olhos e a mulher dos ossos partidos... | Open Subtitles | و الرجل صاحب العينين و المرأة ذات العظام المتكسرة |
o homem que perdeu este cavalo devia estar a trabalhar para ti. | Open Subtitles | لابد أن الرجل صاحب هذا الحصان يعمل لديك كان عليّ أن أعرف |
Sr. Spindler, sou o tipo da Internet. | Open Subtitles | أهلاً يا مستر سبنلدر . أنا الرجل صاحب مشكله الإنترنت |
Ali está ela. Princesa, sou eu, o tipo da fotografia. | Open Subtitles | ها هي، يا أميرة، أنا الرجل صاحب الصورة |
o tipo da câmara, é paneleiro? | Open Subtitles | الرجل صاحب الكامرة, كان محتال؟ ـ صحيح |
Será o tipo com o distintivo reluzente... e a sua pila nas mãos. | Open Subtitles | ستكون الرجل صاحب الشارة اللامعه . و حامل قضيبه بيديه |
Como mataste o tipo com o crucifixo? | Open Subtitles | ماذا، مثل ما أطلقتِ النار على ذلك الرجل صاحب الصليب؟ |
Desde que pareces ser o tipo com o plano, por que é que não me poupas tempo e diz-me quanto vai custar? | Open Subtitles | بما أنك الرجل صاحب الخطة, لما لا توفر على كلانا الوقت وتجعلني أعرف كم سيكلفني الأمر ؟ |
o tipo do clube simpático que está acima de tudo... e de todos. | Open Subtitles | أنا الرجل صاحب المكان الكبير هذا أهم عندي من أي شيء أو أي شخص |
o tipo do El Camino faz mesmo o meu género. | Open Subtitles | هذا الرجل صاحب الكامينو فعلا نوعى المفضل |
- Não é nada. Eu não sou um tipo de Cadillac. | Open Subtitles | كلا ، لاأملك المركب ، أنا لست ذلك الرجل صاحب الكاديلاك |
Não, estou a falar duma forma superior de inteligência. Não, não, espera, tu estás a falar de outra coisa, estás a falar do homem da barba branca de novo. | Open Subtitles | لا أنتظرى أنت تتكلمى عن شئ أخر تتكلمى عن الرجل صاحب اللحية البيضاء |
Um homem com $10.000 escondidos e uma viúva a caminho. | Open Subtitles | الرجل صاحب الـ 10,000 دولار, هذه الأموال مخفية في مكان ما وأرملة في طور التكوين |
Claro, o tipo com a maior arma. | Open Subtitles | أجل. الرجل صاحب السلاح الأكبر. |
- E o senhor é um homem de visão? | Open Subtitles | وأنت الرجل صاحب الرؤية؟ |