O tipo disse que temos de esperar pela próxima entrega. | Open Subtitles | الرجل قال لنا بأننا سنضطر لإنتظار طلبية الطعام التالية |
O tipo disse coisas porreiras, ele tem algumas ideias boas. | Open Subtitles | كما لم يكن هناك 2 مليون شخص لقى حتفهم فى الحرب ,حسنا الرجل قال |
O homem disse que já ninguém gosta daquela raça. | Open Subtitles | أجل , الرجل قال أن لا أحد يرغب في هذا النوع بعد الأن |
O homem disse que valia mais, mas eu não te faria isso. | Open Subtitles | الرجل قال ذلك انه يستحق أكثر لن أفعل بك ذلك |
Ele disse que queria entrar no esquema. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه يود أن ينضم في عملية الإحتيال |
Mas O homem diz, "não consigo, porque quando ela dorme com a boca aberta, a luzinha dentro da boca dela não me deixa dormir". | Open Subtitles | لكن الرجل قال لا استطيع لأن عندما تنام تفتح فمها ويبقيني الضوء مستيقظا |
O chefe mandou limpar! | Open Subtitles | الرجل قال "نظفّه" |
Mas O tipo disse que estas eram as mais quentes. | Open Subtitles | نعم, ولكن الرجل قال إنها أدفأ ما صنع على الإطلاق |
O tipo disse que os seis reatores estavam estabilizados. | Open Subtitles | الرجل قال أن كل المُفاعلات الستة مُستقرّة |
O tipo disse que é o novo modelo. Acabou de sair esta semana. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه أحدث أصدار , صدر هذا الأسبوع |
O tipo disse que ninguém patrulha a estrada. | Open Subtitles | بربك، ذلك الرجل قال بأنه لا يوجد أحد يخفر هناك |
O tipo disse que elas eram no final da estrada. | Open Subtitles | حسنا الرجل قال انه في نهاية هذا الطريق لذا .. |
Se O tipo disse que vinha, é porque vem. | Open Subtitles | الرجل قال أنه هنا، فلابد أنه هنا |
O homem disse para verificar tudo duas vezes, então, vamos levar a mão para o laboratório, para uma nova digital. | Open Subtitles | الرجل قال إفحص كل شيء مرتين، لذا لنحضر بالطب الشرعي ليلتقطوا اليد، ويجروا فحص جديد للبصمات. |
O homem disse que se eu me juntasse aos soldados da União, levar-me-iam para Norte com eles. | Open Subtitles | الرجل قال أنني إذا إنضممت إلى قوات الإتحاد، سيأخذوني شمالاً معهم. |
O homem disse que viu o rapaz a fugir. | Open Subtitles | الرجل قال أنه رأى الولد يركض خارجاً. |
Mas O homem disse que era madeira maciça. | Open Subtitles | ولكن الرجل قال انها من الخشب الصلد |
O homem disse que eram as melhores que haviam no mercado. | Open Subtitles | الرجل قال انهم الافضل ما يمكن شرائوه |
Ele disse que nós demos mais. | Open Subtitles | الرجل قال نحنُ كنا المزايدين الأعلى سعراً |
Ouviste-o. Ele disse que haveria consequências. | Open Subtitles | اعنى سمعت الرجل قال هناك نتائج |
O homem diz que está feliz por a sua filhinha ligar para o pai quando está muito bêbada para conduzir até a casa. | Open Subtitles | الرجل قال بأنه يأخذ فتاته الصغيرة بما أنها نادت والدها حينما هي ثملة جدا لتقود بنفسها إلى المنزل. |
O chefe mandou limpar! | Open Subtitles | الرجل قال "نظفّه" |