ويكيبيديا

    "الرسائل في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mensagens no
        
    • cartas na
        
    • cartas no
        
    • mensagens na
        
    • cartas naquela
        
    Interceptámos centenas de mensagens no último ano! Centenas! Open Subtitles لقد إلتقطنا مئات الرسائل في العام الماضي
    E deixamos-te mensagens no cofre dos fundos operacionais. Open Subtitles ايضا سنترك العديد من الرسائل في داخل صندوق حساب العملية
    Enviar mensagens no meio de uma operação é uma das coisas mais perigosas que podemos fazer. Open Subtitles إرسال الرسائل في منتصف عملية هي من أكثر الأشياء التي يمكنك أن تفعلها خطورة
    Recolhi o correio quando subi, e deixei as cartas na mesa da sala de estar. Open Subtitles جمعت الرسائل في طريقي و تركتها على الطاولة في غرفة المعيشة
    Encontrei estas cartas no apartamento da Maeve, e suponho que esta ela não chegou a enviar, e... é muito boa. Open Subtitles لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا
    Eu te enviei algumas cartas e deixei algumas mensagens na sua secretarias. Open Subtitles أرسلتُ لكِ بعض الخطابات وتركت بعض الرسائل في الآلة المجيبة
    Então, quando você disse que o Mike guardava algumas cartas naquela caixa, queria ter certeza que a minha não estava lá, então eu conferi... e encontrei estas. Open Subtitles على اي حال عندما قلت ان مايك قد وضع بعض الرسائل في الصندوق أردت ان اتاكد ان رسالتي لم تكن هناك
    Encontrei várias mensagens no e-mail da Thorson. Open Subtitles وجدت العديد من الرسائل في صندوق بريدها الإلكتروني فيديو واحد.
    Não me graves mais mensagens no despertador. Open Subtitles توقفي عن تسجيل الرسائل في المنبّه
    Chefe, encontrei várias mensagens no histórico de e-mail de Haskell a discutir um presente de aniversário para a esposa. Open Subtitles أيها الرئيس، وجدت مجموعة من الرسائل في صندوق بريده الإلكتروني الخاص بـ(هاسكال) يناقش فيها هدية ذكرى لزوجته.
    Há um mural de mensagens no Beau Soleil para as raparigas se avisarem. Open Subtitles هناك لوحة لعرض الرسائل في الموقع ... ليكون بإمكان الفتيات تحذير بعضهن
    Ele começou a enviar mensagens no Twitter. Open Subtitles "وبدا بإرسال الرسائل في"تويتر
    A Maureen colocou as cartas na minha mochila quando saímos de Belfast. Open Subtitles " لقد وضعت الرسائل في حقيبتي عندما تركنا " بلفاست
    Lembras-te das cartas na minha mala? Open Subtitles تتذكر الرسائل في صندوقي؟
    Tenho cópias dessas cartas no meu apartamento. Open Subtitles لدي نسخٌ من هذه الرسائل.. في منزلي
    Belardo cometeu o erro de deixar estas cartas no fundo de uma gaveta. Open Subtitles أخطأ (بيلاردو) بتركه هذا الرسائل في الجزء الخلفي لأحد أدراج المكتب
    Não voltes a enviar mensagens na minha auto, está bem? Open Subtitles -لا تقم بإرسال هذه الرسائل في صفي مجدداً فهمت؟
    Encontrei várias mensagens na caixa de e-mail do tenente, todas de John Westfal e com referência a uma coisa chamada "Princípio de Anax". Open Subtitles وجدت العديد من الرسائل في البريد الإلكتروني المؤقت للملازم (بوث)، جميعها من (جون ويستفول)، جميعها تشير إلى شيء أسمه قاعدة "أناكس".
    Eu não sei, mas havia muitas cartas naquela cesta e a menina tirou a sua. Open Subtitles -لا أعلم لكن كان هناك كومة ضخمة من الرسائل في الصندوق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد