Interceptámos centenas de mensagens no último ano! Centenas! | Open Subtitles | لقد إلتقطنا مئات الرسائل في العام الماضي |
E deixamos-te mensagens no cofre dos fundos operacionais. | Open Subtitles | ايضا سنترك العديد من الرسائل في داخل صندوق حساب العملية |
Enviar mensagens no meio de uma operação é uma das coisas mais perigosas que podemos fazer. | Open Subtitles | إرسال الرسائل في منتصف عملية هي من أكثر الأشياء التي يمكنك أن تفعلها خطورة |
Recolhi o correio quando subi, e deixei as cartas na mesa da sala de estar. | Open Subtitles | جمعت الرسائل في طريقي و تركتها على الطاولة في غرفة المعيشة |
Encontrei estas cartas no apartamento da Maeve, e suponho que esta ela não chegou a enviar, e... é muito boa. | Open Subtitles | لقد وجدت هذه الرسائل في شقة مايف و أظن انه لم يتسنى لها ان ترسل هذه و انها جيدة حقا |
Eu te enviei algumas cartas e deixei algumas mensagens na sua secretarias. | Open Subtitles | أرسلتُ لكِ بعض الخطابات وتركت بعض الرسائل في الآلة المجيبة |
Então, quando você disse que o Mike guardava algumas cartas naquela caixa, queria ter certeza que a minha não estava lá, então eu conferi... e encontrei estas. | Open Subtitles | على اي حال عندما قلت ان مايك قد وضع بعض الرسائل في الصندوق أردت ان اتاكد ان رسالتي لم تكن هناك |
Encontrei várias mensagens no e-mail da Thorson. | Open Subtitles | وجدت العديد من الرسائل في صندوق بريدها الإلكتروني فيديو واحد. |
Não me graves mais mensagens no despertador. | Open Subtitles | توقفي عن تسجيل الرسائل في المنبّه |
Chefe, encontrei várias mensagens no histórico de e-mail de Haskell a discutir um presente de aniversário para a esposa. | Open Subtitles | أيها الرئيس، وجدت مجموعة من الرسائل في صندوق بريده الإلكتروني الخاص بـ(هاسكال) يناقش فيها هدية ذكرى لزوجته. |
Há um mural de mensagens no Beau Soleil para as raparigas se avisarem. | Open Subtitles | هناك لوحة لعرض الرسائل في الموقع ... ليكون بإمكان الفتيات تحذير بعضهن |
Ele começou a enviar mensagens no Twitter. | Open Subtitles | "وبدا بإرسال الرسائل في"تويتر |
A Maureen colocou as cartas na minha mochila quando saímos de Belfast. | Open Subtitles | " لقد وضعت الرسائل في حقيبتي عندما تركنا " بلفاست |
Lembras-te das cartas na minha mala? | Open Subtitles | تتذكر الرسائل في صندوقي؟ |
Tenho cópias dessas cartas no meu apartamento. | Open Subtitles | لدي نسخٌ من هذه الرسائل.. في منزلي |
Belardo cometeu o erro de deixar estas cartas no fundo de uma gaveta. | Open Subtitles | أخطأ (بيلاردو) بتركه هذا الرسائل في الجزء الخلفي لأحد أدراج المكتب |
Não voltes a enviar mensagens na minha auto, está bem? | Open Subtitles | -لا تقم بإرسال هذه الرسائل في صفي مجدداً فهمت؟ |
Encontrei várias mensagens na caixa de e-mail do tenente, todas de John Westfal e com referência a uma coisa chamada "Princípio de Anax". | Open Subtitles | وجدت العديد من الرسائل في البريد الإلكتروني المؤقت للملازم (بوث)، جميعها من (جون ويستفول)، جميعها تشير إلى شيء أسمه قاعدة "أناكس". |
Eu não sei, mas havia muitas cartas naquela cesta e a menina tirou a sua. | Open Subtitles | -لا أعلم لكن كان هناك كومة ضخمة من الرسائل في الصندوق |