A carta diz que o cruzeiro tinha de ser esta semana. | Open Subtitles | الرسالة تقول أنّ الرحلة البحريّة يجب أن تكون هذا الأسبوع. |
A carta diz que estavas lá, e que nunca pensaste que ia tornar-se naquele horror que foi. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ان تصل الى الرعب الذي وصلت اليه |
Só que a carta diz que estará viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
A mensagem dizia que só o hospedeiro podia sair daqui vivo. | Open Subtitles | الرسالة تقول فقط المضيف يمكنه الخروج حيا |
A mensagem dizia que todos deviamos de nos encontrar aqui. | Open Subtitles | الرسالة تقول أن نتقابل جميعا هنا. |
A mensagem é que estamos a vencer, mas a verdade é que não temos gente suficiente para recuperar a cidade. | Open Subtitles | الرسالة تقول أننا ننتصر لكن في الحقيقة ليس لدينا الطاقة البشرية لإستعادة مدينة "نيويورك" |
A mensagem diz: "Os russos têm a outra." | Open Subtitles | الرسالة تقول " الروس لديهم واحده آخرُى " |
Só sei que a carta diz que está viva até às 3 da manhã. | Open Subtitles | :كل ما أعلمه أن الرسالة تقول أنها ستعيش حتى الـ 3 صباحاً |
Esta carta diz que deverei receber um vale postal. | Open Subtitles | هذه الرسالة تقول أنني سأتلقى حوالة نقود. |
A carta diz que estivestes lá, e que nunca pensaste que ia ser o horror em que se tornou. | Open Subtitles | الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ابداً ان يصل الرعب الى ما وصل اليه |
- Essa carta diz que a partir de 1º de julho... | Open Subtitles | - هذه الرسالة تقول انه إبتداء من 1 يوليو |
A carta diz que vamos para julgamento? Não. | Open Subtitles | الرسالة تقول أننا قد نواجه تهم قضائية |
A carta diz que a levaste para Londres. | Open Subtitles | (الرسالة تقول بأنك أخذتها الى (لندن |
A mensagem dizia: "Timothy Flyte, o inimigo ancestral". | Open Subtitles | الرسالة تقول: "تيموثي فلايت"، (العدو القديم) |
A mensagem dizia para nos encontrarmos aqui. | Open Subtitles | الرسالة تقول لي قابلنا هنا |
A mensagem dizia que um campo de futebol seria alvo de um bombista suicida. | Open Subtitles | ...الرسالة تقول ان ملعب سوف يضرب |
A mensagem é "Rua 184 com a 3ª avenida". | Open Subtitles | الرسالة تقول: "تقاطع شارع 184 وشارع 3". |
Ela prossegue: "A mensagem diz: 'clique aqui para continuar.' " (Risos) Se gostaram desta... quanto tempo temos? | TED | فقالة:"الرسالة تقول انقر هنا للاستمرار" (ضحك) اذا أعجبتكم هذه، كم تبقى لي من الوقت؟ |
A mensagem diz: "McMurdo foi destruída. | Open Subtitles | الرسالة تقول " مكموردو * تحُطّمَت * " |