E verei o que posso fazer quanto a um cargo oficial. | Open Subtitles | و سأرى ما يمكنني فعله بخصوص الوظائف الرسميه |
Vocês os dois podem tratar da reacção oficial do FBI. | Open Subtitles | بوسعكما انتما الإثنان تدبر أمر الإستجابه الرسميه لمكتب التحقيقات الفيدرالي |
Também é a insígnia oficial do corpo médico do Exército. | Open Subtitles | انه ايضاً الاشاره الرسميه لهيئه الجيش الطبيه الامريكيه. |
Pessoal, prestem atenção, lembrem-se de catalogar todas as caixas, de acordo com a lista oficial discriminada do governo. | Open Subtitles | إنتباه جميع الأفراد تذكروا عمل قوائم تصنف كل الصناديق طبقاً للقائمه الرسميه الحكوميه |
Talvez ele só queira ver a nossa lista oficial de exigências. | Open Subtitles | ربما يريد منا ان ننظم لائحة مطالبنا الرسميه |
Não é certamente adequada a uma volta oficial da Rainha à Corte. | Open Subtitles | انها بكل تأكيد لاتلائم عودة الملكه الرسميه للبلاط |
Tanto na minha condição privada e oficial de burgomestre... | Open Subtitles | كلا صلاحياتي الخاصه و الرسميه ...كرئيس للبلديه |
A recepção oficial alemã, na Rússia, dizia que os soldados alemães sempre haviam respeitado os russos. | Open Subtitles | رسالة التهنئه الرسميه المرسله من ...القياده الألمانيه لنظيرتها الروسيه ذكرت : أنه دائماً ما... |
Isso é a história oficial e é, em parte, verdade. | Open Subtitles | هذه قصتي الرسميه وهي صحيحه جزئياً |
O que contradiz a sua declaração oficial. | Open Subtitles | والذي يتنافى مع روايتها الرسميه |
É claro que a palavra oficial é que foi apenas um acidente. | Open Subtitles | وبالطبع الكلمه الرسميه هي كان حادثا |
A palavra oficial era "realojamento". | Open Subtitles | الكلمه المستخدمه فى السجلات (الرسميه كانت (إعادة التوطين |
Valhalla. A água mineral oficial da nossa operação | Open Subtitles | مياه معدنيه الرسميه لعمليتنا |
Não estou aqui como oficial federal. | Open Subtitles | انا لست هنا بصفتي الرسميه |
Se queres um formulário oficial, é sim, Sloan. | Open Subtitles | ( إن أردتِ الوثيقه الرسميه فسأعطيكِ يا ( سلون |
A língua oficial da África do Sul. | Open Subtitles | اللغه الرسميه لجنوب أفريقيا |