E que os gráficos animados podem fazer a diferença. | TED | و تلك الرسوم البيانية المتحركه قادره على التغيير. |
Como é que sabemos se todos os gráficos, todo este progresso, é suficiente para resolver o que nos mostrou na primeira parte? | TED | كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟ |
Podem analisar os gráficos ou eu posso dar as respostas. | Open Subtitles | يمكنكم أن تدرسوا الرسوم البيانية أو أمنحكم الاجابة مباشرة |
Tendemos a recuar e dizer "Podemos desenhar uma figura, publicar uns gráficos, percebemos isto, entendemos como funciona." | TED | فنحن نميل للقول .. انه يمكننا أن نرسم مخططاً.. ربما بعض الرسوم البيانية وسنستطيع أن نستوعب كيفة عمل هذا الأمر |
Isso explica não aparecerem nos mapas dos than. | Open Subtitles | وهذا يفسر لماذا لا تظهر على الرسوم البيانية للكويكب من شركة. |
Teve os seus dias de glória e depois caiu nas tabelas. Parecia ser o fim da história. Mas a certa altura, no ano passado, um casal casou-se. | TED | حسناً، رأى الشمس يوماً وتم سحبه من الرسوم البيانية. وقد بدى ذلك كنهاية للقصة. لكن في وقت لاحق من السنة الماضية، تم زواج خطيبين؟ |
Voltemos às nossas trajetórias e aos nossos gráficos, de 4º C e de 2º C. | TED | إذن بالرجوع إلى الرسوم البيانية المتعلقة بالأربع درجات والدرجتين. |
CA: As pessoas reagem muito mal a gráficos e números e recusam-se a encará-los. | TED | كريس: الناس تتفاعل بشكل سيء مع الرسوم البيانية والأرقام، ونغلق عقولنا أمامها. |
Depois, havia aqueles gráficos elegantes. | TED | لذا كانت هناك تلك الرسوم البيانية الدقيقة. |
gráficos de barras sobre os passos que deram, gráficos circulares sobre a qualidade do sono, o percurso das corridas matinais. | TED | شريط الرسوم البيانية للخطوات التي مشيتها الرسوم البيانية الدائرية لجودة نومك -- المسار الذي تتخذه في ركضك الصباحي. |
Desde a assinatura do Acordo de Paris, os gráficos mostram o clima na sua corrida até ao topo, quebram-se recordes ano após ano. | TED | فمنذ توقيع اتفاقية باريس، تواصل الرسوم البيانية بشأن المناخ سباقها إلى الحد الأعلى، وتحطم السجلات كل عام. |
Ora bem, é muito fácil fazer gráficos e coisas destas, mas a questão é que precisamos de inverter estas curvas. | TED | صحيح ان هذا يبدو سهلا على الرسم البياني ولكننا فعلاً في وقتٍ يجب علينا فيه عكس توجهات هذه الرسوم البيانية |
Posso te ensinar uns gráficos. | Open Subtitles | لدي بعض الرسوم البيانية هنا يمكن أن تريها. |
Os gráficos do clima devem cá estar na sexta-feira. | Open Subtitles | ستصل الرسوم البيانية بشأن الطقس يوم الجمعة |
o pólen da cavidade nasal com o pólen dos gráficos do Serviço Florestal. | Open Subtitles | مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
- Vais fazer-me ler os malditos gráficos da treta, não vais? | Open Subtitles | أنت تعمل على جعلي قراءة تلك الرسوم البيانية الدائرية اللعينة , أليس كذلك ؟ |
Mas medicamente não se consegue ler nada nos gráficos, apenas interpretando. | Open Subtitles | ولكن طبيا لا يمكن أن يقرأ من هذه الرسوم البيانية فمن التفسير. |
Quero um relatório em triplicado, cheio de gráficos e diagramas e somas complicadas, na minha secretária, amanha de manhã, ASAP, de imediato, LOL. | Open Subtitles | وأريد التقرير بثلاث نسخ به الكثير من الرسوم البيانية و حساباتٍ معقدة على مكتبي، غداً صباحاً.. |
Acho que depois dos gráficos e da segunda demonstração, ela conhece melhor a nossa casa do que eu. | Open Subtitles | أوه، أعتقد أنه بعد الرسوم البيانية واستعراض المكان الثاني إنها تعرف مكان الكثير من الشيء في منزلنا أكثر منّي |
Tive de pagar isso e mais alguma coisa para ter mapas de confiança desta região para substituir as inúteis cartas topográficas que eles me deram. | Open Subtitles | للحصول خرائط موثوقة لهذه المنطقة لتحل محل الرسوم البيانية التي لا قيمة لها والتي وفروها لي |
Tomografias, culturas, tabelas. Vamos ao trabalho. | Open Subtitles | الأشعة ، الفحوصات ، الرسوم البيانية هيا لنبدأ العمل |