Ganhou dinheiro com patrocinadores e anúncios nos sites dela. | Open Subtitles | كانت تجني المال من الرعاة والإضافات على موقعها |
Queria conhecer outros clientes e potencionais patrocinadores. Relaxam e divirtam-se. | Open Subtitles | أريدكم أن تقابلوا عملائي الآخرون وكذلك بعض الرعاة المحتملون، إسترخي وأستمتعي فحسب |
Acho que os patrocinadores e a estação é que não querem conversar sobre a guerra. | Open Subtitles | أعتقد بأن الرعاة والقناة لا يريدون الحديث عن الحرب. |
Está uma linda manhã para vomitar no contentor dos Shepherd. | Open Subtitles | إنه صباح جميل للقيء في الرعاة إعادة تدوير بن. |
Ela assassinou-o há dois anos. Tudo em nome desta cruzada "Shepherd" | Open Subtitles | قتلته قبل سنتين لأجل حملة الرعاة التي تقوم بها |
Nos últimos três meses, ele têm-me dado informações, informações que utilizo contra os outros "Shepherds". | Open Subtitles | خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة يزودني بالمعلومات التي أستعملها ضد الرعاة الآخرين |
Se o pastor me vê a falar contigo estou tramado... | Open Subtitles | - إذا رأونى الرعاة أحدثك فسوف أنال السخام |
Os belgas usavam os pastores alemães contra os negros. | Open Subtitles | البلجيكيون كانوا يضعون الرعاة الألمان على الناس السود |
Estás a ver, eu acho que os patrocinadores são a favor da guerra. | Open Subtitles | كما ترى، أعتقد أن الرعاة هم من أجل الحرب. |
Os patrocinadores vão adorar essa treta de romance masculino. | Open Subtitles | الرعاة يجدون حُب الرجال رائعاً بمناسبةالحديث.. |
Embora, a empresa da minha família seja um dos patrocinadores desta noite. | Open Subtitles | وبينما، نعم شركة عائلتي هي أحد الرعاة الليلة |
Tornam-se independentes dos seus patrocinadores e começam a autofinanciar-se. | TED | لذا , هم يربحون إستقلالهم من الرعاة , وبداية تمويل أنفسهم . |
Quero que conheças os nossos patrocinadores. | Open Subtitles | أريدك أن تقابل الرعاة الرسميين لنا |
Os meus patrocinadores podiam matar-me se soubessem que estava a correr não oficialmente, mas precisava de saber se podia igualar a velocidade do Demon no mesmo circuito. | Open Subtitles | بلدي الرعاة سيقتلني إذا كانت أعرف أنني السباق بشكل غير رسمي، ولكن أردت فقط أن أرى إن كنت أستطيع سرعة مباراة شيطان على نفس المسار. |
- Não, não, é demasiado perigoso, com os caçadores "Shepherd" ainda à tua procura. | Open Subtitles | - لا، لا، الوضع خطر جداً ما زال صيّادو الرعاة يبحثون عنك |
Apanhou o "Assassino de Serenity" ainda como agente em patrulha, infiltrou-se numa célula "Shepherd" adormecida... | Open Subtitles | قبضت على "قاتلة الهدوء" وتسلّلت إلى حجرة "الرعاة النائمين" |
Além do meu pai. Se são os "Shepherds" e não o IADG... então, temos que estar preparados para eles. | Open Subtitles | ولكن أبي، إن كانوا الرعاة وليست المجموعة العالمية لحماية الحيوان |
Eu... estava a aguardar informações sobre uma instalação desactivada dos "Shepherds". | Open Subtitles | كنت أتنظر معلومة عن منشأة خاصة بـ"الرعاة" لم تعد بالخدمة |
Olho para um pastor alemão e vejo o nosso maldito caniche. | Open Subtitles | أنظر إلى الرعاة الألمان وأرى كلبنا معهم |
O que via os camelos selvagens, os pastores a surgirem do nada? | Open Subtitles | الجمال البرية التي رأيتها و الرعاة الذين يظهرون من العدم؟ |
Falei com alguns dos patronos daqui. A noite de microfone aberto é às segundas e terças. | Open Subtitles | ،حسناً، تحدثت مع بعض الرعاة هنا كلّ يومي اثنين وثلاثاء تكون ليلة غناء مفتوح |