"الرعاة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • patrocinadores
        
    • Shepherd
        
    • Shepherds
        
    • pastor
        
    • Pastores "
        
    • os pastores
        
    • patronos
        
    Ganhou dinheiro com patrocinadores e anúncios nos sites dela. Open Subtitles كانت تجني المال من الرعاة والإضافات على موقعها
    Queria conhecer outros clientes e potencionais patrocinadores. Relaxam e divirtam-se. Open Subtitles أريدكم أن تقابلوا عملائي الآخرون وكذلك بعض الرعاة المحتملون، إسترخي وأستمتعي فحسب
    Acho que os patrocinadores e a estação é que não querem conversar sobre a guerra. Open Subtitles أعتقد بأن الرعاة والقناة لا يريدون الحديث عن الحرب.
    Está uma linda manhã para vomitar no contentor dos Shepherd. Open Subtitles إنه صباح جميل للقيء في الرعاة إعادة تدوير بن.
    Ela assassinou-o há dois anos. Tudo em nome desta cruzada "Shepherd" Open Subtitles قتلته قبل سنتين لأجل حملة الرعاة التي تقوم بها
    Nos últimos três meses, ele têm-me dado informações, informações que utilizo contra os outros "Shepherds". Open Subtitles ‫خلال الأشهر الثلاثة الأخيرة ‫يزودني بالمعلومات ‫التي أستعملها ضد الرعاة الآخرين
    Se o pastor me vê a falar contigo estou tramado... Open Subtitles - إذا رأونى الرعاة أحدثك فسوف أنال السخام
    Os belgas usavam os pastores alemães contra os negros. Open Subtitles البلجيكيون كانوا يضعون الرعاة الألمان على الناس السود
    Estás a ver, eu acho que os patrocinadores são a favor da guerra. Open Subtitles كما ترى، أعتقد أن الرعاة هم من أجل الحرب.
    Os patrocinadores vão adorar essa treta de romance masculino. Open Subtitles الرعاة يجدون حُب الرجال رائعاً بمناسبةالحديث..
    Embora, a empresa da minha família seja um dos patrocinadores desta noite. Open Subtitles وبينما، نعم شركة عائلتي هي أحد الرعاة الليلة
    Tornam-se independentes dos seus patrocinadores e começam a autofinanciar-se. TED لذا , هم يربحون إستقلالهم من الرعاة , وبداية تمويل أنفسهم .
    Quero que conheças os nossos patrocinadores. Open Subtitles أريدك أن تقابل الرعاة الرسميين لنا
    Os meus patrocinadores podiam matar-me se soubessem que estava a correr não oficialmente, mas precisava de saber se podia igualar a velocidade do Demon no mesmo circuito. Open Subtitles بلدي الرعاة سيقتلني إذا كانت أعرف أنني السباق بشكل غير رسمي، ولكن أردت فقط أن أرى إن كنت أستطيع سرعة مباراة شيطان على نفس المسار.
    - Não, não, é demasiado perigoso, com os caçadores "Shepherd" ainda à tua procura. Open Subtitles - لا، لا، الوضع خطر جداً ‫ما زال صيّادو الرعاة يبحثون عنك
    Apanhou o "Assassino de Serenity" ainda como agente em patrulha, infiltrou-se numa célula "Shepherd" adormecida... Open Subtitles ‫قبضت على "قاتلة الهدوء" ‫وتسلّلت إلى حجرة "الرعاة النائمين"
    Além do meu pai. Se são os "Shepherds" e não o IADG... então, temos que estar preparados para eles. Open Subtitles ‫ولكن أبي، إن كانوا الرعاة وليست ‫المجموعة العالمية لحماية الحيوان
    Eu... estava a aguardar informações sobre uma instalação desactivada dos "Shepherds". Open Subtitles ‫كنت أتنظر معلومة عن منشأة خاصة ‫بـ"الرعاة" لم تعد بالخدمة
    Olho para um pastor alemão e vejo o nosso maldito caniche. Open Subtitles أنظر إلى الرعاة الألمان وأرى كلبنا معهم
    O que via os camelos selvagens, os pastores a surgirem do nada? Open Subtitles الجمال البرية التي رأيتها و الرعاة الذين يظهرون من العدم؟
    Falei com alguns dos patronos daqui. A noite de microfone aberto é às segundas e terças. Open Subtitles ،حسناً، تحدثت مع بعض الرعاة هنا كلّ يومي اثنين وثلاثاء تكون ليلة غناء مفتوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more