ويكيبيديا

    "الروح المعنوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • moral
        
    • o espírito
        
    Afora que muitos de seus homens não saíram das trincheiras... há o moral da tropa, não se esqueça. Open Subtitles بالإضافة إلى ان الكثير من رجالك لم يغادروا الخنادق هذا يثير التساؤل حول الروح المعنوية للجنود
    Bem, faço tudo para manter o moral das tropas elevado. Open Subtitles حسناً، أفعل أي شيء لأحافظ على الروح المعنوية للقوات
    Sabem o que ajudava a levantar a moral, por aqui? Open Subtitles أتدريان ما الذي يساعد على رفع الروح المعنوية هنا؟
    Você opõe-se a todo o espírito a bordo do San Pablo. Quebrou a moral. Open Subtitles إنك معادي لكل الروح العامة الموجودة على متن حصي الرمال يا هولمان.إنك تهدم الروح المعنوية للطاقم
    Quando já parecia ter-se perdido o espírito "funk", surgiu um novo herói. Open Subtitles كما يحلو له الروح المعنوية الجبانة للقرن السبعين ستنمحى كلياً
    Causa a perca de moral por parte das pessoas envolvidas na actividade e causa a perda de moral da actividade em si. TED فهو يُفقد المشتغلين بهذا النشاط الروح المعنوية ويُفقد النشاط ذاته أخلاقياته.
    O moral é baixo, o humor está ensombrado pelo ócio e desespero. Open Subtitles الروح المعنوية منخفضة روح الدعابة عند الرجال اختفت بسبب اليأس
    Concluindo, férias pagas a todos os funcionários da pedreira... levantaria o moral e aumentaria a produtividade... a valer! Open Subtitles أشعر ان عطلة مدفوعة الأجر للجميع في المحجر من شأنه رفع الروح المعنوية وزيادة الإنتاجية مجموعة كاملة
    A forma como levantava o moral do pessoal, como fingia chorar quando eu ia de férias. Open Subtitles طريقته في رفع الروح المعنوية للجنود طريقته عندما يتظاهر بالبكاء عندما ارحل طريقته في عيد ميلادي
    Qual acha que será a moral da policia depois de 1997? Open Subtitles ما رأيك في الروح المعنوية لقوات الشرطة بعد 1997؟
    Eu ouvi que a notícia correu por toda parte, acabando com o moral das pessoas. Open Subtitles سمعت ان الأخبار قد نشرت في جميع الأنحاء الروح المعنوية للناس قد زالت
    É bom para o moral. Incentiva a competição e anima o esquadrão. Open Subtitles لتشجيع الروح المعنوية , والإستمرار بالمنافسة .وتوقد روح الجماعة
    Embora às vezes esses ataques possam parecer gestos fúteis, acredito que sejam críticos para a moral, de modo a manter uma réstia de esperança. Open Subtitles حيثما وأينما يكون وحتى فى تلك الأوقات عندما تبدو الهجمات عديمة الفائدة فأعتقد أنها ترفع الروح المعنوية
    Dizem-me que o moral dos pilotos está em baixo. Open Subtitles أتفهم أن الروح المعنوية قد أنخفضت قليلاً بحظيرة الطيران
    Estão a destruir o moral e a coesão da unidade. Open Subtitles إنهم يُدمرون الروح المعنوية والوحدة المُتماسكة
    Esse é o espírito. Viu? Venha ao estúdio amanhã de manhã. Open Subtitles جيد ، هذه الروح المعنوية المطلوبة أرأيت ، تعال إلى الأستديو في الصباح
    O canto comunitário é outra boa forma de elevar o espírito. Open Subtitles الغناء الجماعي وسيلة مضمونة لرفع الروح المعنوية
    Eleva-me o espírito ver-te vivo, meu amigo. Open Subtitles إنه شيء يرفع الروح المعنوية لرؤيتك على قيد الحياة يا صديقي
    Nos meses que se seguiram, este gato caçou ratos e levantou o espírito dos britânicos até que foram atingidos por um torpedo que despedaçou o casco e afundou o navio. TED وخلال الأشهر التالية اصطاد هذا القط الفئران ورفع الروح المعنوية للبريطانيين. حتى حطمت ضربة طوربيد مُفاجئة هيكل السفينة وأغرقتها.
    Rapariga, esse é que é o espírito. Open Subtitles يا إلهي، هذه هي الروح المعنوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد