ويكيبيديا

    "الروسيون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • russos
        
    Então, os russos estão por trás do ataque ao porta-aviões. Open Subtitles صحيح، إذاً الروسيون هم وراء الهجوم على حاملة الطائرات.
    Sr. Presidente, os russos que me atacaram localizaram-me pelo meu comunicador. Open Subtitles سيدي الرئيس، كان الروسيون الذين هاجموني يتعقبونني بإستعمال وحدة إتصالي.
    Os russos pressionam-nos há quatro anos para o entregar. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.
    Os franceses e os russos verão o poder que possuímos e terão de se render antes que haja mais mortes. Open Subtitles الفرنسيون, الروسيون, سوف يرون القوة التي صنعناها و لن يملكون خيار سوى الاستسلام قبل ان يموت اشخاص اخرون
    À medida que o frio do Inverno cai sobre Moscovo, os russos aquecem-se com a retórica irada de Ivan Tretiak. Open Subtitles كالبرد الضارب للبلاد تنحدر موسكو ويتدفء الروسيون بالخطابات الساخنة
    Mas mesmo assim os russos, de todos modos, estão a vir. Open Subtitles لذا لم يستعدوا للالتزام لكن الروسيون قدموا باي شكل
    Acho que os russos vão liderar uma queixa, eles estão a pressionar a ONU por sanções. Open Subtitles الروسيون يتولون ذلك إنهم يضغطون على الولايات المتحدة من أجل العقوبات
    O problema com vocês, russos, é que pensam que são imunes. Open Subtitles -المشكلة معكم أيها الروسيون ,أنكم تعتقدون أنكم منيعون -تباً لك
    Os russos vão querer descarregar as barras de combustível nuclear o mais rápido possível. Open Subtitles فسيود الروسيون بتفريغ قصبات الوقود النووي بأسرع ما يمكن
    Mas foi rápido a insistir que os russos não seriam os primeiros a iniciar qualquer acção militar. Open Subtitles لكنه صرح مشدداً حيث قال أن الروسيون لن يكونوا الأول بشن أي عمل عسكري.
    Os russos partilham as nossas preocupações. E irão unir-se a nós no ataque a todos mutantes. Open Subtitles الروسيون يشاركونا نفس قلقنا، وسننضم إلى عملية قصف جميع المتحولين.
    Também há uma milícia de voluntários e mercenários para ajudar os russos a limpar as aldeias. Open Subtitles بلّثمّةميليشياتمتطوعةوأمريكيون.. قادمين لمساعدة الروسيون في إخلاء القرى.
    ' Eu recebo os russos para baixarem a guarda, e tu vais para dentro. Open Subtitles سأجعل الروسيون يتخلون عن حمايتهم, انت تدخل.
    Nasci na Somália. Em 1961, durante o golpe, os russos vieram para o nosso País. Open Subtitles لقد ولدت في الصومال ، وفي عام 1961 أثناء الانقلاب أتى الروسيون الى دولتنا
    - Os russos. Mudaram-se para cá, duas casas abaixo. Open Subtitles الروسيون - انتقلوا اللي الشقة التي تحتنا بدورين
    Olhando para o relógio não vai parar os russos assumir a guarda de vocês. Open Subtitles التحديق في الساعة لن يمنع الروسيون من أخذك تحت مسئوليتهم
    O Alto Comando diz que os russos vão fazer uma ultima tentativa desesperada de barrar o Grupo de Exércitos do Eixo. Open Subtitles القيادة تقول أن الروسيون سيقوموا بمحاولة أخيرة عقيمة لإيقافنا
    Os russos que a capturaram quando criança? Open Subtitles ماذا؟ الروسيون اللذين احتجزوها حينما كانت طفلة؟
    Não o deixarei estragar a nossa única pista porque se preocupa com aquilo que os russos farão. Open Subtitles لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون.
    Os russos pressionam-nos há quatro anos para o entregarmos a eles. Open Subtitles كان الروسيون يضغطون علينا لأربع سنوات لتسليمه لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد