Por exemplo, no ano 2100, conhecemos a causa da doença de Alzheimer. | TED | فعلى سبيل المثال، في عام 2100، فهمنا الأسباب الجذرية لمرض الزهايمر. |
Espero que o teste de Alzheimer valha muito para o hospital. | Open Subtitles | امل ان الدراسة التجريبية لعقار الزهايمر تعني الكثير لهذه المشفى |
Podes ver pelo lado positivo. Escapaste à doença de Alzheimer. | Open Subtitles | يمكنك النظر إلى الجانب المشرق لقد نجوت من الزهايمر |
Estiveste numa tarde de recolha de fundos para a Alzheimer. | Open Subtitles | حضرت حفل خيري لمصابي الزهايمر فترة الظهيرة |
Posso ter telefonado, mas foi há muito tempo e o efeito do Alzheimer deve ter funcionado. | Open Subtitles | ربما اتصلت بك لكن منذ وقت طويل مرض الزهايمر يضرب في أوتار حساسة |
O Dylan não sabe lidar bem com Alzheimer. Lamento. | Open Subtitles | ديلين لا يعرف كيف يتعامل مع مرضى الزهايمر أنا أسفة |
Medicamentos para Alzheimer vão sobrecarregar o teu cérebro. | Open Subtitles | دواء الزهايمر قد يجعل دماغك يدخل في حالة نشاط متصاعد |
Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. | Open Subtitles | كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما |
E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. | Open Subtitles | و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر. |
Dizem que ele tem um início de Alzheimer, mas está saudável. | Open Subtitles | يقولون انه لديه بداية مرض الزهايمر المبكر لكنه بصحة جيدة |
À medida que envelhecemos, é muito mais provável contrairmos cancro, doença de Alzheimer, doenças cardíacas, todo o tipo de doenças. | TED | كلما تقدمت بالعمر كلما زاد احتمال ان تُصاب بأمراض السرطان,او الزهايمر, أمراض القلب,وجميع أنواع الامراض |
Não esqueçamos que algumas das piores doenças da humanidade são doenças como a depressão, a doença de Alzheimer, a dependência de drogas. | TED | دعونا لا ننسى ان بعض من اسوأ الامراض البشرية هي أمراض مثل الاكتئاب، ومرض الزهايمر وإدمان المخدرات. |
Eu estou a seguir um terceiro caminho: estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. | TED | الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً |
As mudanças na nossa linguagem, associadas à doença de Alzheimer, aparecem, por vezes, mais de 10 anos antes do diagnóstico clínico. | TED | والتغيرات التي تحدث في لغتنا بسبب الزهايمر تظهر في بعض الحالات قبل عشر سنوات من تشخيصه. |
E, de facto, essa mesma ferramenta pode acabar por levar à cura da doença de Alzheimer e doenças semelhantes. | TED | وبالواقع, نفس هذه الأداة قد تقود للحصول على علاج من مرض الزهايمر وامراض مشابهه. |
Diabetes? Nenhuma delas é a resposta. É a doença de Alzheimer. | TED | الإجابة حقيقةً ليس أولئك؛ بل مرض الزهايمر. |
Só nos Estados Unidos da América, os cuidados com doentes de Alzheimer custam 200 mil milhões de dólares por ano. | TED | في الولايات المتحدة الامريكية فقط يكلف الزهايمر 200 بليون دولار سنويا. |
Sei que estás a lutar contra a Alzheimer, mas, não podes continuar a bater nas pessoas. | Open Subtitles | أبي، أنا أعلم أنك تكافح مع مرض الزهايمر ولكن لا يمكنك التجول وضرب الناس |
Ou é como a Alzheimer e o sentido do eu vai lenta, mas inevitavelmente desintegrar-se? | Open Subtitles | أم أنه يشبه الزهايمر وأن الشعور بذاتي سيتفتت بشكل بطئ ومحتوم؟ |
Encefalite faz o cérebro inchar, e é difícil distinguir os sintomas dos do Alzheimer. | Open Subtitles | التهاب الدماغ يتسبب بتورم دماغه مما يسبب اعراضا هي صعبة التمييز عن حالة الزهايمر |
Pelo menos a doente com Alzheimer no quarto 202 não se lembrará que só comeu metade de uma sandes de fiambre. | Open Subtitles | على الأقل فمريضة الزهايمر فى الغرفة 202 لن تتذكر أنها أكلت نصف شريحة لحم خنزير |
Acha que vou ceder na reforma se você colocar mais verbas para Alzheimer, | Open Subtitles | أتعتقد أنني سأصوت بالإستحقاق إذا دعمت بحث الزهايمر |
Especialmente se forem eu, porque o Alzheimer costuma ser familiar. | TED | وبالخصوص إن كنت أنا، لأن الزهايمر يميل إلى الاستمرار في العائلات |