| Este casamento não é o fim de nada, é o começo de tudo! | Open Subtitles | الزواج ليس نهاية أي شيء إنه مجرد البداية |
| O casamento não é um facto básico da Natureza. É uma invenção. | Open Subtitles | الزواج ليس الحقيقة الأساسية للطبيعة إنه مجرد إختراع |
| Ser material de troca no casamento não é coisa menor, principalmente para uma mulher com espírito independente. | Open Subtitles | الزواج ليس شيئاً هيناً خاصةً لامرأة في نفس عقليتك |
| O mais importante no casamento não é a felicidade, mas a estabilidade. | Open Subtitles | الشيء المهم في الزواج ليس السعادة بل الاستقرار |
| Ó Deus, por favor pára. O casamento não é uma anedota. Sabes. | Open Subtitles | .من فضلك، توقف عن قول هذا .الزواج ليس مزحة |
| Ao contrário do que os padres dizem, o casamento não é um contrato, é uma negociação em curso. | Open Subtitles | بصرف النظر عما يقوله القس الزواج ليس عقد إنه مفاوضات مستمرة |
| Mas depois do meu último divórcio, eu pensei... casamento não é minha praia. | Open Subtitles | لكن بعد طلاقي الأخير لقد ظننت ان الزواج ليس ملائما لي |
| Eu sei que este casamento não é perfeito, ou até mesmo maravilhoso, mas agora valorizo os momentos em que é apenas "mais ou menos". | Open Subtitles | أنا أعلم أنّ هذا الزواج ليس مثاليّا ،أو حتّى جيّداً لكننّي الآن أثمّن اللحضات التي كانت متواضعة |
| O casamento não é algo que se assume de ânimo leve. | Open Subtitles | .. تعرفون، الزواج ليس شيئًا تخوضه باستخفاف |
| Afinal, o casamento não é tão assustador. Casou com a mãe da Eliza. | Open Subtitles | الزواج ليس مخيفا لهذه الدرجة " أنت تتزوج والدة " إليزا |
| Olha, este casamento não é o que eu pensava mas o pequeno Roy está bem. | Open Subtitles | أنظر... هذا الزواج ليس كل تفكيرى ماعدا أن يكون الصغير روى بخير |
| Ei, o casamento não é pêra doce. É preciso fazer sacrifícios. | Open Subtitles | الزواج ليس مثل الرحلة يجب أن تعمل لأجلة |
| O casamento não é um acordo eterno. | Open Subtitles | الزواج ليس ارتباطاً أبدياً كما يزعمون، |
| Calças de ganga e sandálias. O casamento não é só para nós. | Open Subtitles | الزواج ليس فقط من أجلنا أنه للعائلات |
| O casamento não é para proteger a imagem de uma corporação. | Open Subtitles | الزواج ليس اداة لحماية صورة مؤسسة ما |
| O casamento não serve para os fracos os egoístas ou os inseguros. | Open Subtitles | فى رأيى أن الزواج ليس طريقاً للحياة للضعيف أو الأنانى أو لغير الآمن |
| O casamento não tem a ver com luxúria nem jogos sexuais esquisitos. | Open Subtitles | الزواج ليس ،كالحيوان يشتهي الألعاب الجنسيه |
| Você faz ideia do que é ter o seu marido a dizer-lhe que a sua contribuição para O casamento não tem valor? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة ما يشبه أن أقول لك زوجك مساهمة الخاص بك الزواج ليس من قيمة؟ أعتقد أننا يجب أن نأخذ استراحة الآن. |
| É, mas se casar não é como... andar de bicicleta ou levar roupa pra lavar! | Open Subtitles | نعم، ولكن الزواج ليس مثل ركوب الدراجة أو العودة إلى مغسلة الملابس |
| Este casamento não se baseia em nada. | Open Subtitles | هذا الزواج ليس مبنيًا على أي شيء. |