ويكيبيديا

    "الزواج منها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casar com ela
        
    • em casamento
        
    • casar-me com ela
        
    • desposá-la
        
    Mas não se pode casar com ela porque ela está casada comigo. Open Subtitles لن تستطيع الزواج منها لأنها متزوجة مني. الا اذا طلقتها بالطبع.
    É uma pena que não possa casar com ela agora. Era menos uma boca a alimentar. Open Subtitles ألمؤسف أنه لا يستطيع الزواج منها الآن لكان عدد الأفواه التي نطعمها ستقل واحداًً
    Vou só dizer-lhe que és um aldrabão que prometeu casar com ela, apesar de já estar casado comigo. Open Subtitles سأذهب و أخبرها بأنك تعتزم الزواج منها على الرغم من أنك متزوج مني
    Os pais do rapaz aceitavam-na melhor e ele pedia-a em casamento, que era o que ela mais desejava. Open Subtitles ووالدا الفتى سيتقبلونها اكثر وسيطلب الفتى الزواج منها وهو كل ما كانت ترجوه في هذه الدنيا
    E aqui está Boyd Carrington, rico e aristocrata, que quase a pediu em casamento, quando era uma miúda, ainda a cortejar... Open Subtitles وهنا, يوجد بويد كارينجتون رجل ثرى و ارستقراطى وكان تقريبا قد طلب الزواج منها عندما كانت فتاة مازالت تلعب
    Se ela aceitar, pretendo casar-me com ela aqui mesmo. Agora. Open Subtitles لو أنها أرادتنى فانا انوى الزواج . منها هنا وعلى الفور
    tem o direito de desposá-la e ascender ao trono. Open Subtitles له الحق فى الزواج منها والاعتلاء على العرش0
    Mas ele não queria casar com ela. Open Subtitles وكلّ ذلك الهراء ولكنّه لم يرد الزواج منها
    Não podes casar com ela, Luis. Nem a conheces! Open Subtitles لا يمكنك الزواج منها أنت لم تقابلها من قبل
    Não meu, eu disse que queria casar com ela, e não namorar com ela. Open Subtitles لا يا رجل, قلت أريد الزواج منها وليس مواعدتها, حسناً ؟
    Eu queria casar com ela e ela queria que ficássemos como amigos. Open Subtitles أردت الزواج منها وكانت تريد أن نبقى أصدقاء فقط
    Obviamente vamos ter que nos divorciar antes de me casar com ela. Open Subtitles من الواضح أننا سنتطلق قبل أن أتمكن من الزواج منها لكن...
    Estávamos à espera do resultado do teste de gravidez, e eu percebi que queria casar com ela, fosse como fosse. Open Subtitles كنا في انتظار إختبار الحمل ليتحول إلى اللون الأزرق أو لا وأدركت أنني أريد الزواج منها إذا أصبح الإختبار أزرق أم لا
    Bem, porque ele manteve um caso amoroso com a minha mãe e engravidou-a. Mas nunca quis casar com ela. Open Subtitles لأنه كان على علاقة بأمي وجعلها حامل ولكنه لم يرغب أبداً في الزواج منها
    Está a divorciar-se, e ele está determinado a casar com ela. Open Subtitles إنها تطلب الطلاق وهو عازم على الزواج منها.
    Então vou pedi-la em casamento. Open Subtitles لذا , سوف أطلب الزواج منها أليس ذلك مبالغ به
    A obra foi feita. Saí com Eleanor Skipple e não a pedi em casamento. Está salvo. Open Subtitles لقد خرجت مع الينور ، تحدثت معها ولم أطلب الزواج منها ، اذاً انت بأمان
    Mas tu foste a primeira mulher por quem me apaixonei, e a primeira que peço em casamento. Open Subtitles انت المرأة الأولى التي اقع في حبها والاولى التي اطلب الزواج منها واعرف في صميم قلبي
    Houve um tempo em que se você a pedisse em casamento, estou certo de que ela teria aceitado. Open Subtitles كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق
    Conheci-a e esperava casar-me com ela. Open Subtitles عرفتها ,وتمنيت الزواج منها.
    - Tenciono casar-me com ela. Open Subtitles - أنوي الزواج منها.
    Onde está Bridget? Quero desposá-la! Quem diabo é você? Open Subtitles اين "بريجيت" ، انا اريد الزواج منها - من انت بحق الجحيم -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد