Aqui está a ordem de internamento e um cartão de visita. | Open Subtitles | هذة الأوراق الخاصة بالإيداع لكى توقعها وها هو تصريح الزيارة |
Obrigado, senhor, mas confesso... que essa não é uma visita social. | Open Subtitles | شكرا يا سيدي و لكن هذه الزيارة ليست زيارة عائلية |
Eu beijaria o anel se fosse uma visita oficial ... mas tenho a impressão de que não é. | Open Subtitles | وقد أكون ملتزما أيضا بتقبيل الخاتم لو كانت الزيارة رسمية لكن انطباعًا يساورني أنها ليست كذلك |
As regras das visitas conjugais são: Vocês têm 45 minutos. | Open Subtitles | قواعد الزيارة الزوجية هي أن تحصل على 45 دقيقة |
Perdeste o teu direito a visitas há algum tempo, Clark. | Open Subtitles | لقد فقدت حقوقك في الزيارة منذ فترة يا كلارك |
Ao visitar escolas eu percebia que a equipa da cantina estava envolvida na programação de um modo muito significativo. | TED | وكنت ألاحظ بينما أزور المدارس، طاقم العمل في المطبخ من ضمن برنامج الزيارة بطريقة ذات مغزى |
Tudo o que nos disse da segunda visita era mentira. | Open Subtitles | كل ما قاله عن الزيارة الثانية كان كله كذب |
As horas de visita acabam dentro de poucos minutos. Seja rápido. | Open Subtitles | ساعات الزيارة ستنتهي بعد دقيقتين حاولا أن تجعلا هذا سريعاً |
Menina, não pode estar aqui. A hora da visita acabou. | Open Subtitles | لا يمكنك المجئ هنا يا فتاة انتهت ساعات الزيارة |
Sem mencionar que o horário de visita terminou há 2 minutos. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر بأن ساعات الزيارة أنتهتْ منذُ دقيقتان مضتُ. |
Teve que tomar medicamentos para obter os direitos de visita. | Open Subtitles | كان عليه أن يوافق فقط للحصول على حقوق الزيارة |
Desculpa, mas... o horário de visita acabou à algum tempo. | Open Subtitles | أنا آسفة, ولكن لقد انتهى وقت الزيارة منذ لحظات |
Estou extremamente grata a Sua Majestade e aguardo ansiosamente pela visita. | Open Subtitles | أنا ممتنة جدا لصاحب الجلالة وإنني أتطلع إلى الزيارة بلهفه |
Sua Majestade não comerá nem beberá nada durante a visita. | Open Subtitles | جلالته لن يأكل أو يشرب أي شيء خلال الزيارة |
Não, da última vez foi excepção, era a primeira visita. | Open Subtitles | كلا، المرة الماضية كانت استثناء، لقد كانت الزيارة الأولى. |
Pode me dizer a que horas é a visita? | Open Subtitles | أيمكنك إخباري على الأقل متى ساعات الزيارة ؟ |
A que devo a visita de uma família tão estimada? | Open Subtitles | يا تُرى ما سر هذه الزيارة من عائلة مبجلة؟ |
Fui eu que concedi as visitas. Tenho a guarda das crianças, não sou obrigada a fazer isso. | Open Subtitles | أنا مَن منحته حقّ الزيارة في المقام الأوّل أنا الأمّ الوصيّة، لم أكن مضطرّة لذلك |
Posso entrar ou já passou do horário de visitas? | Open Subtitles | هل يمكنني الدخول ام ان ساعات الزيارة انتهت؟ |
Nada de "linguados" na sala de visitas, vocês sabem isso. | Open Subtitles | لا جنس بالفم في غرفة الزيارة وانتن تعرفن ذلك |
Eu era autorizado a visitar McGowan como amigo, mas não como jornalista. | TED | تمت الموافقة على هذه الزيارة كصديق وليس كصحفي. |
Se tornarem a aparecer aqui, ordenarei a vossa prisão por tentativa de visita. | Open Subtitles | ، إذا عدتم إلى هنا مرة أخرى . سأزجكم في السجن لمحاولة الزيارة |
Não pode vir visitá-lo. | Open Subtitles | لا فائدة من القدوم هنا لأجل ساعات الزيارة |
Estava sempre a ir visitar-te. Vês? Até tem piada, não tem? | Open Subtitles | لذا , تعرفين , لقد زرتكِ , ثم أعدت الزيارة |
Se vierem à cidade visitar-me, instalá-las-ei no meu melhor quarto de hóspedes. | Open Subtitles | إن أتيتما للبلدة من أجل الزيارة سأسكنكما في أفضل غرفي المخصصة للضيوف |
Atenção por favor, a hora das visitas acabou os visitantes devem regressar à zona restrita. | Open Subtitles | الإنتباه. ساعات الزيارة إنتهت. الزوّار، عودوا إلى منطقة الحوش. |