Eu nunca tinha pensado em moléculas. Vocês sabem cromossomas, mas esta era uma molécula, e de algum modo toda a informação estava provavelmente presente numa forma digital. E existia a grande pergunta: como é que esta informação era copiada? | TED | تعرفون الكروموسومات، لكن كان هذا جزيئاً، وبطريقة ما، كل المعلومات كانت على الأرجح موجودة على هيئة رقمية ما. وكان هنالك السؤال الكبير عن كيف يتم نسخ المعلومات؟ |
Parece que mudaram A grande pergunta. | Open Subtitles | من الواضح، أنهم غيروا السؤال الكبير. |
Qual era A grande pergunta que querias fazer? | Open Subtitles | ما هو السؤال الكبير الذي اردت ان تسالة؟ |
Mas a grande questão é: Como tiraram o ouro do cofre? | Open Subtitles | لكن السؤال الكبير كيف إخراج الذهب من هذه الخزينة ؟ |
a grande questão é saber por que estamos aqui. | Open Subtitles | نعم. السؤال الكبير لِماذا نحن هنا في المركز الأول. |
A grande pergunta é como passou ele pela segurança. | Open Subtitles | -إن السؤال الكبير هو كيف تمكن من اختراق الأمن ؟ |
Pode perguntar, senhor, mas A grande pergunta é como vai responder pelos assassinatos que cometeu... | Open Subtitles | ربما تتساءلون، يا سيدي، ولكن هو السؤال الكبير كيف سترد على جرائم القتل التي ارتكبت... |
Parece que mudaram A grande pergunta. | Open Subtitles | من الواضح، أنهم غيروا السؤال الكبير. |
A grande pergunta é para onde é que ele levou o nosso fugitivo? | Open Subtitles | حسنا، السؤال الكبير هو، أين أخذ هدفنا؟ |
A grande pergunta é: | Open Subtitles | السؤال الكبير هو: |
A grande pergunta é sua fonte de energia. | Open Subtitles | السؤال الكبير عن مصدر طاقتها |
A grande pergunta da última temporada era: quais as consequências de Juliet bater na bomba? | Open Subtitles | السؤال الكبير الذي يطرح نفسه بينما ننتقل للموسم السادس من المسلسل هو ما هي نتيجة ضرب (جولييت) لتلك القنبلة |
A pergunta, A grande pergunta é, o que vais fazer contigo? | Open Subtitles | -حسناً، السؤال الكبير: ماذا ستفعل؟ |
A grande pergunta. | Open Subtitles | إذا، السؤال الكبير. |
A grande pergunta é porquê? | Open Subtitles | السؤال الكبير هو لماذا؟ |
Nesta altura, a grande questão colocada ao Estado e às autoridades locais é: | Open Subtitles | عند هذه النقطة، فإن السؤال الكبير القادم للدولة والمسؤولين المحليين يكون |
Naturalmente, a grande questão sempre foi: | Open Subtitles | ومن الطبيعي، السؤال الكبير : يجب أن يطرح وهو |
Para mim, é essa a grande questão que enfrentamos agora, enquanto povo. Como podemos mudar? Como podemos mudar enquanto cultura? Como é que cada um de nós, individualmente, assuma a responsabilidade pela parte da solução de que somos responsáveis que é o nosso comportamento. | TED | هذا بالنسبة لي هو السؤال الكبير الذي يواجهنا كـأناس الآن: كيف نتغير؟ كيف نتغيركثقافة، وكيف يتحمّل كل فرد مسؤولية جزء من التغيير الذي نحن مسؤولون عنه، وهو سلوكنا نحن؟ |
a grande questão... Estão todos a esquecer-se. | Open Subtitles | السؤال الكبير الذي لا ترونه كلكم |
a grande questão é, vamos ouvir o microfone dele? | Open Subtitles | أذاً السؤال الكبير هو... .. هل سنستطيع سماع ميكرفونه؟ |
Então, a resposta para a questão que tens na cabeça, é não. | Open Subtitles | لذلك جواب السؤال الكبير الذي في عقلك هو كلا |
A grande dúvida é se agora colaborará connosco. | Open Subtitles | السؤال الكبير هو: هل سيعمل معنا الآن؟ |