A questão é, que raio faríamos, se as encontrássemos? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو، ماذا سنفعل عندما نعثر عليه؟ |
pretendia testar A questão de onde deviam os pacientes recuperar depois de um ataque cardíaco. | TED | كان يريد ان يقوم باختبار آخر وكان السؤال المطروح هو أين يجب ان يتعافى المريض بأزمة قلبية ؟ |
A questão que se coloca para todos nós é: "Então, o que é que o Ocidente deve fazer?" | TED | السؤال المطروح عموما هو ما هو الذي يجب ان يفعله الغرب |
Mas frequentemente vinha a pergunta: | TED | لكن السؤال المطروح دائما: من الذي يحتاج لأن يعرف؟ |
Mantém-se a pergunta: "O que podem fazer os indivíduos, as organizações e os governos?" | TED | ويبقى السؤال المطروح: ماذا يمكن أن يفعل الأفراد والمنظمات والحكومات؟ |
Porque, afinal, A questão que se coloca a todos nós, e para sete mil milhões de pessoas no planeta é: "Como podemos criar a prosperidade?" | TED | لان السؤال المطروح امامنا و السؤال المطروح امام سبعة مليار شخص هو، كيف يمكننا تحقيق الازدهار؟ |
Mas A questão era como poderíamos fazer um edifício contemporâneo de vários andares com estes princípios. | TED | ولكن كان السؤال المطروح: كيف يمكن أن نبني مبنى متعدد الطوابق مبنى معاصراً لهذه المبادئ. |
A questão é: o vosso colaborador pode entregar-nos o senador ou outro político? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو: أيمكن للمتعاون معكم أن يسلّمنا السناتور أو أيّة شخصيّة سياسيّة؟ |
A questão, porque estão em conjunto e não em separado, é porque foi um pedido da comissão? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو ، لماذا تظهرون معا وليس بشكل منفصل ، حيث كان طلبها؟ |
Então, espere até estar, aí ficarão em igualdade, até que surja A questão de quem vai viver com quem. | Open Subtitles | أقترح أن تنتظري حتى تمتلأ وهذا يجعلكما متعادلين السؤال المطروح من يجب أن ينتقل مع من |
Mas A questão, é claro, era como chegar lá sem LSD. | Open Subtitles | لكنّ السؤال المطروح كان، كيف يمكن الوصول إلى هناك دون المخدرات؟ |
A questão é, se você descobrisse, o que faria para o deter? | Open Subtitles | السؤال المطروح هو إن عرفتَ أنتَ بذلك فما الذي ستفعله لردعه عن ذلك ؟ |
A questão não é o que querem, mas o porquê. | Open Subtitles | السؤال المطروح ليس هل تودين ذلك إنما لماذا. |
Bem, A questão permanece, como convencemos o Daniel a abdicar? | Open Subtitles | حسنا، السؤال المطروح كيف يمكننا إقناع دانيال على التنازل عن العرش؟ |
A questão é se irá perder a liberdade também, pois estou a 2 segundos de prendê-lo | Open Subtitles | لقد خسرت وظيفتك بالفعل. السؤال المطروح الآن هو إذا كنت ستخسر حرّيتك أيضاً، لأنّي على بُعد ثانيتين من إعتقالك |
Então... A questão é, estão comigo, ou contra mim? | Open Subtitles | إذاً السؤال المطروح هو هل أنتم معي أم ضدي؟ |
A questão é porque escolheram aquele contentor entre os milhares que entram no porto diariamente. | Open Subtitles | إذا السؤال المطروح ، لماذا محققو المكتب الفدرالي إختاروا تلك الحاوية دون باقي الحاويات التي تاتي للميناء كل يوم ؟ |
A pergunta é, onde acaba o sangue falso e começa o de verdade? | Open Subtitles | السؤال المطروح هنا, أين ينتهي الدم المُزيف هنا و أين يبتدئ الدم الحقيقي؟ |
Pode parecer estranho, mas devem distinguir claramente entre A pergunta e a resposta. | Open Subtitles | قد يبدو غريب الى حد ما لكن يجب أن تميزوا بعناية بين السؤال المطروح والآجابة المعطاة |
E esta é apenas a capa. A pergunta é: onde está a verdadeira unidade? | Open Subtitles | و هذا مجرّد غطاء السؤال المطروح هو أين الذاكرة الفعلية ؟ |