ويكيبيديا

    "السئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mau
        
    • pena
        
    • mal
        
    • azar
        
    • maus
        
    • vilão
        
    • pior
        
    • horrível
        
    • hat
        
    • vilã
        
    • a má
        
    • treta
        
    Conserta este índio mau para o Pequeno Homem Branco. Open Subtitles ثبت هذا الهندي السئ ليقتله الرجل الأبيض الصغير
    Com mau tempo, ouve-se mais do que se vê à superfície, Open Subtitles فى الطقس السئ يمكنك سماع أكثر مما ترى على السطح
    O cabelo dele era bom, o nosso era mau. Open Subtitles هو لديه الشعر الجيد، ونحن لدينا الشعر السئ
    É pena que os correios não sejam tão eficientes como a meteorologia. Open Subtitles من السئ جدا أن مكتب البريد ليس في كفائة هيئة الأرصاد.
    Mas eles esperavam sempre o bem, em vez do mal. Open Subtitles لكنهم مازالوا يتوقعون حدوث الجيد لهم بدلا من السئ
    E se uma velhota levasse com a bomba na rua ao lado, azar. Open Subtitles وأذا سقطت أحدى تلك القنابل فأصابت عجوزاً يسير على الأفريز، فهو حظه السئ
    Mas o valente Chefe de Segurança seguiu o mau até aqui, e apanhou-me a esconder o saque. Open Subtitles و لكن الشجاع رئيس الأمن تعقب الشخص السئ هنا و هاجمتنى بينما كنت أخفى الغنائم
    Se ajudarmos pouco o mau da fita, não conseguimos cumprir a missão. Open Subtitles اعطي الشخص السئ قليلاً من المساعدة وستكون قادراً على القيام بعملك
    Escuta, não quer ouvir-me sobre o meu dia mau, e eu não quero ser sepultado ao seu lado. Open Subtitles اسمع لا تريد أن تسمع عن يومي السئ و أنا لا أريد ان أريك جانبي السيء
    Ele tem mau temperamento, mas não é má pessoa. Open Subtitles حسناً, هو رجل عصبى ولكنه ليس بالشخص السئ
    Da maneira como me sinto agora? Posso fazer de polícia mau. Open Subtitles بماهية شعوري الآن أجل ، يمكنني تمثيل دور الشرطي السئ
    Vou atribuir isto ao whisky e ao mau momento. Open Subtitles سأبرر فعلتك هذه المرة بسبب الكحول والتوقيت السئ
    No lugar de criticar a China por mau comportamento, o Ocidente deveria mostrar como o seu sistema de política e de economia é superior. TED بدلا من انتقاد الصين بسبب السلوك السئ يجب على الغرب ان يظهر كيف ان نظامهم السياسي و الاقتصادي هو الاكثر تفوقا
    Temos os mundanos: o mau cheiro da roupa ou a comida sem sabor. TED لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ
    Só quero dizer que, se achas que cavalgar contra esses caras pálidas é mau, podes não te envolver no combate. Open Subtitles كل ما أريد أن أقوله إذا كنت تعتقد أنه من السئ الحرب ضد تلك المخلوقات البيضاء يمكنك عدم المشاركة بالقتال
    Seria uma pena se lhe acontecesse alguma coisa, se ficasse magoada. Open Subtitles سيكون من السئ إذا حدث لها شيئاً , إذا تأذّت
    Foi por isso que saí. Comecei a ter pena de ti. Open Subtitles . لهذا غادرت . بدأت أشعر بهذا الشعور السئ لك
    É um menino mal comportado que não foi amado pela mãe? Open Subtitles أأنت الولد السئ الذي لم يأخذ الحب الكافي من أمه؟
    Pensei que se não fosse ao registo, não teria tido azar. Open Subtitles لقد اعتقدت أني إذا ابتعدت عن قاعة البلدية لن أحظى بالحظ السئ الذي كان لدي المرة السابقة
    Pois, penso que foram esses maus conselhos que fizeram de mim a má pessoa que sou hoje. Open Subtitles بالفعل، اعتقد بأن كل تلك النصائح السيئة جعلت مني الشخص السئ الذي انا عليه الان
    É, então, que acabas com a namorada, ou, é mais provável, que a faças terminar contigo, para que não sejas o vilão. Open Subtitles وحينها تنقطعُ علاقتك بها أو أنَّك ستكون الشخصَ الذي يجبرها على قطع علاقتها به حتى لا تكونَ الشخص السئ هنا
    Se é assim que queres, aviso-te, faço o pior que sei. Open Subtitles اذا هكذا تريد الذهاب، أنا أحذرك, سأذهب إلى الجانب السئ.
    Já é bastante mau, termos que ver essa cor horrível que você pintou a casa. Open Subtitles كان أمراً سيئاً بما يكفي أن ننظر للون السئ الذي دهنتي به منزلك
    Então o nosso black hat não tinha como alvo, a Isabel especificamente, pelo menos, não ao início. Open Subtitles أذن قرصاننا السئ لم يكن يستهدف إيزابيل على وجه التحديد، على ألأقل ليس منذ البداية
    Não quero ser a vilã, mas sabes tanto quanto eu que as chances de encontrar uma pessoa desaparecida após... Open Subtitles انظري، لا أريد أن اكون الشخص السئ هنا، فعلا ولكن كلانا يعلم ان احتمال ايجاد شخص في عداد المفقودين
    Tenho a certeza de que alguns de vocês estarão a pensar que isto é tudo culpa minha e que sou a má da fita. Open Subtitles انا متأكده ان بعضاً منكم يفكر بأن كل هاذا بسببي وانني الشخص السئ هنا ، لكن هذا غير صحيح هو الشخص السئ
    E apesar de não teres essa obrigação, seria assim tão mau esperar mais umas semanas para a treta que vais fazer? Open Subtitles .لأقدم نشرة الطقس عند الرابعة والنصف وبالرغم من ذلك أنتِ لستِ ملزمة هل سيكون من السئ أن تأخذي أسبوعين أو ثلاثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد