Uma vez, veio ter comigo — tinha sete ou oito anos — veio ter comigo. | TED | وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر. |
Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. | Open Subtitles | بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة |
Alguns sobrevivem até à idade adulta. Outros ficam pelos sete ou oito anos. | Open Subtitles | بعض المرضى أصيبوا فى مرحلة مبكرة من البلوغ الآخرون أصيبوا فى سن السابعة أو الثامنة |
Fui ter com o Jared pelas sete ou oito, depois deixei-o na paragem de autocarro e dei umas voltas. | Open Subtitles | ذهبت إلى جاريد حول السابعة أو الثامنة ثم أنزلته بعد ذلك بقليل عند محطة الحافلة بعد ذلك قدت في الجوار |
- Provavelmente sete ou oito. | Open Subtitles | كنتُ في الصف الثاني على الأغلب كنت في السابعة أو الثامنة |
Ela não tinha mais de sete ou oito anos quando eles aqui viveram. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها لم تزِد عن السابعة أو الثامنة حينما كانوا يعيشوا هنا. |
Acho que na verdade, a história tem de começar talvez lá nos anos de 1960, quando eu tinha sete ou oito anos, e via os documentários de Jacques Cousteau no chão da sala com a minha máscara e as barbatanas calçadas. | TED | أعتقد أن القصة تبدأ ربما في الستينات، عندما كنت أبلغ السابعة أو الثامنة من عمري، و أشاهد أفلام "جاك كوستو" الوثائقية ،جالساً على أرضية غرفة المعيشة مرتدياً قناع و زعانف الغوص. |