Não demoro nada. Tenho que conversar a sós com estes cavalheiros. | Open Subtitles | لكني لدي شيء خاص جداً سأقوله لهؤلاء السادة المحترمين |
Tentem comportar-se como cavalheiros durante 1 hora. | Open Subtitles | ببساطة حاولوا ولو لساعة واحدة تتصرفوا مثل السادة المحترمين |
Pelo menos teve a vantagem de se associar a cavalheiros. | Open Subtitles | على الأقل,قد حصل على فرصة لمُزاملة السادة المحترمين. |
Acho que estes senhores já acabaram por agora. | Open Subtitles | أعتقد أن هؤلاء السادة المحترمين قد أنتهوا في الوقت الحاضر |
Conheci certos senhores! | Open Subtitles | قابلَت بَعْض السادة المحترمين الحقيقيينِ |
Agora deve receber cavalheiros a todas as horas. | Open Subtitles | على ما اعتقد انها تسلى السادة المحترمين طوال الوقت |
Desde que estou nesta empresa que trabalho com cavalheiros. | Open Subtitles | طالما أنا كنت مع هذه الشركة فسوف تكون إدارتها من قِبل السادة المحترمين |
Aqui têm cavalheiros. | Open Subtitles | أنتم، ايها السادة المحترمين هناك أنت، السادة المحترمين |
cavalheiros, posso saber o que levam nessas... fronhas? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل السادة المحترمين ماذا عندكم في تلك أكياس المخاد؟ |
Sim... sim... ..cavalheiros, juntem-se, por favor. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمين رجاء أن تقتربوا هنا؟ لتتجمعوا |
Isso pressupõe ser entre cavalheiros. | Open Subtitles | اتفاق السادة المحترمين يبنى على وجود سادة محترمين أصلا |
Nós não apanhamos muitos cavalheiros neste teatro. | Open Subtitles | لا يأتي الكثير من السادة المحترمين الى هذا المسرح |
E vamos montar com calma, eloqüência, e profissionalmente, como cavalheiros. | Open Subtitles | وسنركب بشكل هادئ وذو ثقـة بالغة ومحترف، مثل السادة المحترمين |
cavalheiros, não podemos comunicar por gritos. | Open Subtitles | أيها السادة المحترمين لا يمكننا التواصلُ بالصراخ |
Aqueles cavalheiros são os restam do esquadrão do teu pai no Vietname. | Open Subtitles | أولئك السادة المحترمين الذي يَتْركُ مِنْ أبّيكَ فرقة في فيتنام. |
É um jogo de cavalheiros, jogado por cavalheiros. | Open Subtitles | هذه a لعبة للسادة المحترمين، لَعبَ من قبل السادة المحترمين. |
Peço desculpa, meus senhores, posso ver a vossa reserva do mirante? | Open Subtitles | أعذروني أيّها السادة المحترمين هل يمكنني إلقاء نظرة على استمارة حجز الشرفة؟ |
senhores, vamos fazer negócio, ou não? | Open Subtitles | السادة المحترمين, هل سنبدأ بالعمل أم لا؟ |
Estes senhores são do exército dos Estados Unidos. | Open Subtitles | هؤلاء السادة المحترمين مِنْ الجيشِ الأمريكيِ. |
Madre San Alberto, estes senhores tem boa experiência médica em Córdoba e em Buenos Aires. | Open Subtitles | الأخت سان ألبيرتو، هؤلاء السادة المحترمين لديهم خبره طبيه جيده في كوردوبا وبوينس آيرس |
Eu repito senhores: Não se rendam. | Open Subtitles | أكرّر، أيها السادة المحترمين أنا لن أستسلم |