ويكيبيديا

    "السجن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a prisão
        
    • cadeia por
        
    • da prisão
        
    • preso por
        
    • de prisão
        
    • prisão por
        
    • na prisão
        
    Estou te seguindo desde a prisão - Quem pagou sua fiança? Open Subtitles لقد كنت اتبعك منذ خرجت من السجن من دفع كفالتك؟
    Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? Open Subtitles أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟
    Não vou para a cadeia por causa daquele sacana. Open Subtitles انظري, لن أدخل السجن من أجل ذاك الحثالة.
    Passei o meu 21 aniversário na cadeia por causa disso. Open Subtitles لقد قضيت عيد ميلادي الواحد و العشرون في السجن من اجل ذلك
    Era mais fácil arranjar cannabis, heroína e cocaína, mais rápido ainda, na prisão do que fora da prisão. TED كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين، أسرع حتى، في السجن من خارج السجن.
    Não disseste que ninguém ia preso por editar? Eu tenho dúvidas sobre a lei da "invasão de propriedade". Open Subtitles قلت ان لااحد سيدخل السجن من اجل هذا لهذا ربما
    Um dos seus ex-companheiros de prisão levou o camião. Open Subtitles احد زملائه القدامى في السجن من الخارج قام بقيادة الشاحنة
    Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? Open Subtitles أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟
    Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. Open Subtitles لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي
    Eu soube que ia para a prisão desde o momento em que decidi sequestrá-los. Open Subtitles لقد علمت أنني ذاهب إلى السجن من اللحظة التى قررت فيها خطفكم
    Eu sei. Quero dizer, fui para a prisão pelos meus pecados, Chris, então não tenho que os carregar. Open Subtitles أعلم ،أقصد ، تعلم اني دخلت السجن من أجل ذنوبي ، ياكريس ؟
    O tipo foi para a cadeia por um delito menor e acabou na prisão por assassinato. Open Subtitles الرجل يذهب إلى السجن من أجل جنحة و ينتهي به المطاف في السجن بتهمة القتل
    Quando estava no liceu, passei uma noite na cadeia por... Open Subtitles في مرة عندما كنت في المدرسة الثانوية قضيت ليلة في السجن من اجل
    Não vou para cadeia por tua causa, estás a ouvir? Open Subtitles -لن أدخل السجن من أجلك، أتسمعني؟ -ما خطبك يا رجل؟
    Vou chamar o director da prisão. Podes pedir-lho tu. Open Subtitles سأتصل بمدير السجن من أجلك يمكنك ان تسأله بنفسك
    Parece que a Serena pode ter encontrado a maneira de tirar o Ben da prisão. Open Subtitles بطاقة لخروج من السجن من اجل بين لقد وجدناها.
    Dei-lhe todo o amor e afeição que poderia dar a ela de dentro e fora da prisão desde o momento em que a conheci. Open Subtitles أعانقها كل الحب والمودة. أن كان لي لأجلها داخل و خارج السجن. من اللحظة التي قابلتها فيها للمرة الأولى.
    Qualquer coisa é possível, mas não vou poder descobrir se for preso por homicídio em primeiro grau. Open Subtitles كل شيء ممكن، لكن لن يكون باستطاعتي المعرفة إن كنت في السجن من أجل جريمة من الدرجة الأولى.
    Eu corro o risco de ser preso por ti e é assim que sou tratado? Open Subtitles أعرّض نفسي لعقوبة السجن من أجلك وهكذا تعاملني؟
    Um ano de prisão efectiva ou deixam o estado. Open Subtitles أمامكما عام في السجن من جهة، أو مغادرة الولاية من جهة أخرى.
    O Jason pode apanhar de 5 a 15 anos de prisão. Open Subtitles هذة العقوبه تجعل "جسون"يدخل السجن من 15الى 20 عاما
    Tu nunca estiveste na prisão antes, pois não, rapaz? Open Subtitles لم تكن في السجن من قبل أليس كذلك يا فتى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد