Estou te seguindo desde a prisão - Quem pagou sua fiança? | Open Subtitles | لقد كنت اتبعك منذ خرجت من السجن من دفع كفالتك؟ |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
Não vou para a cadeia por causa daquele sacana. | Open Subtitles | انظري, لن أدخل السجن من أجل ذاك الحثالة. |
Passei o meu 21 aniversário na cadeia por causa disso. | Open Subtitles | لقد قضيت عيد ميلادي الواحد و العشرون في السجن من اجل ذلك |
Era mais fácil arranjar cannabis, heroína e cocaína, mais rápido ainda, na prisão do que fora da prisão. | TED | كان من السهل الحصول على الحشيش والهيروين والكوكايين، أسرع حتى، في السجن من خارج السجن. |
Não disseste que ninguém ia preso por editar? Eu tenho dúvidas sobre a lei da "invasão de propriedade". | Open Subtitles | قلت ان لااحد سيدخل السجن من اجل هذا لهذا ربما |
Um dos seus ex-companheiros de prisão levou o camião. | Open Subtitles | احد زملائه القدامى في السجن من الخارج قام بقيادة الشاحنة |
Queres arriscar ir para a prisão por causa de uma leitura ligeira? | Open Subtitles | أتريد مني المخاطرة بالعودة الى السجن من أجل القيام ببعض المطالعة؟ |
Não te deixo ir para a prisão por um crime que cometi. | Open Subtitles | لن أسمح أن تذهب إلى السجن من أجل جريمة ارتكبتها بنفسي |
Eu soube que ia para a prisão desde o momento em que decidi sequestrá-los. | Open Subtitles | لقد علمت أنني ذاهب إلى السجن من اللحظة التى قررت فيها خطفكم |
Eu sei. Quero dizer, fui para a prisão pelos meus pecados, Chris, então não tenho que os carregar. | Open Subtitles | أعلم ،أقصد ، تعلم اني دخلت السجن من أجل ذنوبي ، ياكريس ؟ |
O tipo foi para a cadeia por um delito menor e acabou na prisão por assassinato. | Open Subtitles | الرجل يذهب إلى السجن من أجل جنحة و ينتهي به المطاف في السجن بتهمة القتل |
Quando estava no liceu, passei uma noite na cadeia por... | Open Subtitles | في مرة عندما كنت في المدرسة الثانوية قضيت ليلة في السجن من اجل |
Não vou para cadeia por tua causa, estás a ouvir? | Open Subtitles | -لن أدخل السجن من أجلك، أتسمعني؟ -ما خطبك يا رجل؟ |
Vou chamar o director da prisão. Podes pedir-lho tu. | Open Subtitles | سأتصل بمدير السجن من أجلك يمكنك ان تسأله بنفسك |
Parece que a Serena pode ter encontrado a maneira de tirar o Ben da prisão. | Open Subtitles | بطاقة لخروج من السجن من اجل بين لقد وجدناها. |
Dei-lhe todo o amor e afeição que poderia dar a ela de dentro e fora da prisão desde o momento em que a conheci. | Open Subtitles | أعانقها كل الحب والمودة. أن كان لي لأجلها داخل و خارج السجن. من اللحظة التي قابلتها فيها للمرة الأولى. |
Qualquer coisa é possível, mas não vou poder descobrir se for preso por homicídio em primeiro grau. | Open Subtitles | كل شيء ممكن، لكن لن يكون باستطاعتي المعرفة إن كنت في السجن من أجل جريمة من الدرجة الأولى. |
Eu corro o risco de ser preso por ti e é assim que sou tratado? | Open Subtitles | أعرّض نفسي لعقوبة السجن من أجلك وهكذا تعاملني؟ |
Um ano de prisão efectiva ou deixam o estado. | Open Subtitles | أمامكما عام في السجن من جهة، أو مغادرة الولاية من جهة أخرى. |
O Jason pode apanhar de 5 a 15 anos de prisão. | Open Subtitles | هذة العقوبه تجعل "جسون"يدخل السجن من 15الى 20 عاما |
Tu nunca estiveste na prisão antes, pois não, rapaz? | Open Subtitles | لم تكن في السجن من قبل أليس كذلك يا فتى ؟ |