Este é o tipo... que deveria compensar-me pela porra do tapete. | Open Subtitles | هذا هو الشخص الذي يجب أن يعوّضني عن السجّادة |
Espero que não esteja a evitar este contacto... por causa do tapete. | Open Subtitles | أتمنى أنـّك لست تتفادى هذه المكالمة بسبب السجّادة |
Ele acha que os mijões de tapete fizeram isso? | Open Subtitles | هو يعتقد بأن الذين بالوا على السجّادة فعلوا هذا؟ |
Arranquei uma amostra da carpete da Sala de Crise e enviei-a para o laboratório do FBI. | Open Subtitles | سحبتُ عيّنةً من السجّادة في غرفة الاجتماع و أرسلتها لمختبر المباحث الفدراليّة |
Há folículos capilares na colcha, células mortas de pele na almofada, manchas de chocolate na secretária e sumo de morango na carpete! | Open Subtitles | جريبات شعرٍ على غطاء السرير، خلايا جلديّة ميّتة على الوسادة، لطخات شوكولا على الطاولة و عصير توت على السجّادة... |
O meu pai contou-me que acedeu a deixar-lhe o tapete,... mas o tapete é presente que a minha mãe me deu,... e não pode ser seu. | Open Subtitles | أبي أخبرني بأنـّه رضي أن تأخذ السجّادة ولكن بما أنـّها هديـّة من والدتي المرحومة إنـّها ليست له لكي يهبها |
Ou o tapete pertence à namorada, que lhe pediu para guardá-lo até que ela esteja pronta para vir buscá-lo. | Open Subtitles | أو السجّادة تنتمي لخليلته، حيث طلبت منه، إبقاءها في المخزن حتى تكون مُستعدّة لأخذها. |
Isso e otimo. Agora temos que combinar manchas de sangue no tapete. | Open Subtitles | عظيم، والآن لدينا لطخات دم متطابقة على السجّادة |
Esta não vai dar para atirar para debaixo do tapete. | Open Subtitles | حسناً، لن نكون قادرين على تنظيف هذا الشيء الى تحت السجّادة |
'Com a luz do dia a aparecer, tranquei tudo 'deixei as chaves do circuito debaixo do tapete 'e fui à procura do pequeno almoço. | Open Subtitles | وعند اقتراب حلول الفجر تركت مفاتيح الحلبة تحت السجّادة ثم توجهت لاجد لي إفطاراً |
O vapor virado para o tapete. | Open Subtitles | البخار يضرب السجّادة كم عدد الطرق الأخرى لتركيبها ؟ |
Desde que te vi naquele tapete vermelho, essa tua carinha, estive à espera para fazer isto. | Open Subtitles | أتعلم، منذ رأيتُك على تلك السجّادة الحمراء... بوجهك ذاك... كنتُ أنتظر القيام بهذا. |
Costumava deixá-la debaixo do tapete para ela. | Open Subtitles | إعتدتُّ أن أضعه لها تحت السجّادة. |
E alguém que encontre o tapete. | Open Subtitles | وليجد أحدكم السجّادة |
- Começo pelo tapete vermelho? | Open Subtitles | هل أبدء عند السجّادة الحمراء؟ |
Eu sempre odiei este tapete. | Open Subtitles | لطالما كرهتُ هذه السجّادة |
Ponha-se no centro do tapete. | Open Subtitles | قف في منتصف السجّادة |
Acho que temos de substituir a carpete. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا استبدال السجّادة. |
Eu disse ao Joel que assim que colocássemos a carpete no chão, seria como se nunca a tivéssemos tirado. | Open Subtitles | قلتُ لـ (جويل) إننا حالما نمدّ السجّادة ستعود كالسابق |
Esta carpete tem muitas memórias, Earl. | Open Subtitles | هذه السجّادة تحمل (ذكريات كثيرة (إيرل |
E urina na carpete! | Open Subtitles | و بول على السجّادة! |