| As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. | TED | أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية. |
| Mais pernas de lagarto e não poupes nas asas de coruja. | Open Subtitles | المزيد من سيقان السحالي و لا تبخلي بإجنحة البوم |
| Talvez a perna de lagarto não era fresca. Eu senti um cheiro esquisito. | Open Subtitles | ربما أقدام السحالي لم تكن طازجه إعتقدت أن رائحتها مضحكة |
| Os lagartos cornudos consumem sem problemas as formigas ceifeiras resistindo ao ferrão envenenado com um plasma sanguíneo especializado. | TED | تتغذى السحالي ذات القرون بكل سهولة على النمل الحاصد، بمقاومة لدغاته السامة مستخدمةً بلازما دم متخصصة. |
| Onde os lagartos tocam saxofone e os velhos chupam ossos de lontra. | Open Subtitles | حيث تلعب السحالي على آلات الساكسفون والرجال الكبار يمتصون عظام القضاعة |
| Estes répteis evoluíram recentemente da mesma família que os lagartos, mas eles se especializaram em caçar criaturas de sangue quente como os mamíferos. | Open Subtitles | تطورت هذه الزواحف حديثا من نفس عائلة السحالي لكنها متخصصة في صيد الحيوانات ذات الدم الحار كالثدييات |
| Povo lagarto, um buraco no espaço e tempo, uma terra perdida virtual. | Open Subtitles | عالم الديناصورات ، قبيلة القرود وقبيلة السحالي. فتحة في الفضاء والزمان ، وفعلا |
| Talvez a Princesa lagarto lhe tenha dito algo que nos ajude. | Open Subtitles | ربما قالت ملكة السحالي له شيئاً قد يساعدنا |
| Por isso, um meteorologista lagarto diria coisas como: | Open Subtitles | لذا فإن مذيع النشرة الجوية عند السحالي سيقول أموراً كهذه |
| Há um anticoagulante na saliva do lagarto, por isso este é um curativo especial para ajudar a activar a cascata de coagulação. | Open Subtitles | هناك مادة تمنع التخثر في لعاب السحالي هذه ضمادة خاصة ستساعد على تفعيل -تجلط الدم |
| O réptil do rio Mosa, o Mosassauro, era um lagarto marinho gigante, da família dos lagartos monitor. | Open Subtitles | الزواحف من نهر الميوز " Mosasaur الـ " كانت سحلية بِحار عملاقة نموذج مُقرب مِن السحالي الحارِسة |
| Também tem a camurça e as exóticas e caras, como lagarto e avestruz e hipopótamo. | Open Subtitles | وهناك جلد "الشامواه" و الجلود الغريبة مثل جلد" النعامة " وجلد "السحالي" وجلد " فرس النهر" |
| - Foi a mamã... com galhos, musgo, teia de aranha, ossos de pardais, olhos de lagarto, | Open Subtitles | -ماما" صنعتها" صنعتها من الأغصان , الطحالب ,أنسجة العنكبوت ,العظام , عيون السحالي |
| Sou a Rainha lagarto! | Open Subtitles | أنا ملكة السحالي |
| - Baza, lábios de lagarto! | Open Subtitles | خذوا هذا أيها السحالي |
| Porque não é assim com aves, morcegos e lagartos? | Open Subtitles | فلماذا لا تبتلع الطيور, الخفافيش, و السحالي أيضاً؟ |
| Estes lagartos não fizeram nada e devem ser libertados. | Open Subtitles | هذه السحالي لم تفعل شيئاً, ويجب إطلاق سراحها |
| Alguns lagartos machos fazem flexões para atrair os parceiros. | Open Subtitles | بعض ذكور السحالي تقوم بتمارين الضغط لتجذب الشريكات |
| Mas os tritões não são as únicas criaturas com este talento. | Open Subtitles | لكن السحالي ليست المخلوقات الوحيدة القادرة على فعل ذلك |