ويكيبيديا

    "السرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • umbigo
        
    • umbilical
        
    Tanto quanto sei, ensinaste-lhe aquilo do cubo de gelo no umbigo. Open Subtitles تباً فبحسب علمي لقد علمتيه مكعب الثلج وأمر السرة ذلك
    Deve doer, arrancarem-te isso do umbigo. Open Subtitles لابد انه كان مؤلماً جداً إخراج ذاك الشيء من السرة
    Quando se dobrou sobre o corrimão para segurar a Sara, o seu piercing do umbigo ficou esmagado no corrimão, deixando alguns vestígios. Open Subtitles " عندما إنحنيت للقضيب لجذب " سارة خاتم السرة وضع طبعةً على القضيب مما ترك كميةً مجهرية من التركواز والفضة
    Nunca vi um ferimento assim, mas parece que foi furada... pelo umbigo com uma agulha grossa. Open Subtitles لم أرى في حياتي شيئاَ كهذا ولكن يبدو لي ان بطنها مثقوبة من عند السرة, بواسطة ابرة سميكة
    Afundaremos os dois navios no cordão umbilical para fazer de isca. Open Subtitles ... سنأخذ سفينتين الْفارغتين و نضعهم . بجانب " سلك السرة " كافخ
    Primeiro entramos via oral e depois vamos pelo umbigo para reparar o refluxo sem deixar cicatriz. Open Subtitles أولا، ندخل عن طريق الفم، ثم ندخل عبر السرة ونعالج الارتجاع لدى الطفل دون ترك ندبة.
    - Da garganta até à virilha. - Pois, vão querer contornar o umbigo porque é bastante mais difícil. Open Subtitles تحتاج أن تحيد عن السرة لأن الأمر صعب للغاية
    Por baixo disso, está a usar uma camisa listada, azul e branca, que foi desabotoada até ao umbigo. Open Subtitles أدناه، يرتدي قميصاً مخططاً أزرق وأبيض وقد كان مفكوك الأزرار نزولاً حتى السرة
    "a pila dele parece um umbigo saído para fora." Open Subtitles قضيبه صغير في الحجم ويشبه السرة المتدلية
    Vitrúvio afirmava que o umbigo é o centro do corpo humano e que se pegarmos num compasso e colocarmos a ponta fixa sobre o umbigo, um círculo perfeito pode ser traçado à volta do corpo. TED ادعى فيتروفيوس ان السرة هي مركز الجسم البشري وأنه إذا ما أخذ المرء فرجاراً ووضع نقطته الثابتة على السرة، فإنه يمكن رسم دائرة متكاملة تماما حول الجسم.
    Mas queremos manter o umbigo visível. Open Subtitles ولكننا بالتأكيد سنبقي على السرة ظاهرة
    Há imensas pessoas que usam piercings no umbigo. Open Subtitles كثير من الناس يضعون خاتم السرة
    Reparem que a cintura fica bem abaixo do umbigo. Open Subtitles هيا لاحظوا أن الحزام يقع تحت السرة
    Ainda trago comigo uma prova da estima dele, do umbigo até à clavícula. Open Subtitles -أحسن معرفة لا زلت أحمل أثر تبجيله من السرة إلى الترقوة
    Lá porque o teu umbigo tinge o teu dedo de castanho, não quer dizer que seja o teu olho do cu! Open Subtitles لا تعرف الفرق بين السرة و مؤخرتك
    E nunca lhe apertou a mão nem dele se despediu até o dilacerar do umbigo até aos dentes. Open Subtitles ولم يصافحه أو يودعه لا عندما شقه من السرة إلى الذقن !
    Pelo umbigo. Ele abre. Open Subtitles عبر السرة , يمكن فتحها
    Pelo umbigo. Ele abre. Open Subtitles عبر السرة , يمكن فتحها
    Olha, a Deusa Divina tem um umbigo divinal. Open Subtitles انظر، إلهة لديها السرة.
    Dê-me tempo para cortar o cordão umbilical." Open Subtitles إعطيني بعض الوقت لقطع السرة
    Tão doce... que luz emana além do cordão umbilical cortado? Open Subtitles "لكن بنعومة يطهر لك ضوء من السرة"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد