ويكيبيديا

    "السرير في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na cama
        
    • a cama
        
    • cama no
        
    • cama a
        
    • da cama
        
    • cama do
        
    • cama em
        
    Ela costumava vesti-la quando me punha na cama a dormir. Open Subtitles اعتادت أن ترتديها عندما تضعني على السرير في الليل
    Como se o Kennedy estivesse vivo se vocês estivessem na cama às 10. Open Subtitles وكأن كنيدي كان ليكون حياُ اليوم لو خلدتم إلى السرير في العاشرة ليلاً.
    Sou uma mulher saudável e forte que não precisa de ir para a cama sempre que uma velha má lhe faz um olhar torcido. Open Subtitles أنا إمرأة معافاة لا تحتاج الذهاب إلى السرير في كل مرة تعطيها عجوز لئيمة نظرة
    Na nossa primeira noite juntos, ele levou-me ao colo para a cama. Open Subtitles ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية
    Ou terás uma cama no meu quarto, se casares comigo. Open Subtitles أو هناك على السرير في غرفتي إذا تزوجت مني
    A maneira como fiz, aqui neste hospital, contu"igo a acabar de sair da cama e voltares a andar por conta própria não foi certo. Open Subtitles بالطريقة التي فعلتها هناك في المستشفى معك عندما كنت خارج السرير في تجربتك الأولى للمشي هذه لم تكن طريقة صحيحة أنا أعتذر
    Ele não a despiu ou a prendeu na cama do porão. Open Subtitles هو لم يُعرّيها، أو يربطها إلى السرير في القبو.
    Porque não estás a dormir na cama em casa? Open Subtitles لم أنت لست مستلق على السرير في المنزل؟
    Tens passado estes últimos dias deitado na cama. Open Subtitles كُلُ ما تفعلُه هو الاستلقاء في السرير في الأيام الماضية
    Bem, às vezes acontece. Por exemplo, no sábado não estiveste muito bem na cama. Open Subtitles أحياناً تختفي, أعني أنكِ سيئة في السرير في ليلة السبت
    Não. Pensei que ainda estivesse lá em cima na cama. Open Subtitles اعتقدته لايزال في السرير في الطابق العلوي
    Quero dizer, nós não fomos logo para a cama no primeiro encontro. Open Subtitles نحن لم نقم علاقة على السرير في أوّل موعد
    As crianças vão para a cama à mesma hora desde que tinham dois anos. Open Subtitles الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان
    - E o outro é que... a cama neste quarto não vibra, assim precisarei de um reembolso também. Open Subtitles والشيء الآخر أن ذلك السرير في هذه الغرفة لا يهتز لذا أحتاج لإعادة مبلغ على ذلك أيضاً
    Mãe, ele estava sentado ao lado da tua cama no escuro. Open Subtitles أمي ، كان يبدو جالس بجوارك على السرير في الظلام
    Estás deitado na tua cama, no Grand Hotel, e são 18:00, na noite de 27 de junho de 1912. Open Subtitles أنت مستلقي على السرير في فندق غراند، والساعة السادسة مساءً عشية يوم 27 يونيو 1912
    Eu expulsei um homem da minha cama a meio da noite... o homem mais perfeito do mundo, que me ama, e eu não o consigo deixar. Open Subtitles . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه
    Ser retirado da cama a meio da noite pode fazer isso. Open Subtitles يتم استدعائي و أنا في السرير في منتصف الليل لفعل هذا
    E eu contei-lhe sobre um paciente meu que necessitava de uma bebida para sair da cama de manhã. Open Subtitles أخبرته عن أحد مرضاي الذي حقيقةً يحتاج للشراب لينهض من السرير في الصباح
    No quarto principal... debaixo da cama... num cofre no chão. Open Subtitles في غرفة النوم الرئيسية... تحت السرير... في خزينة أرضية.
    Stella, faz a cama do quarto de hóspedes. Está bem! Não posso ficar. Open Subtitles ,جهزي السرير في الغرفة الإضافية ستيلا، حسناً
    Porque não estás a dormir na cama em casa? Open Subtitles لماذا لا تصل مدسوس في السرير في المنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد