Ela costumava vesti-la quando me punha na cama a dormir. | Open Subtitles | اعتادت أن ترتديها عندما تضعني على السرير في الليل |
Como se o Kennedy estivesse vivo se vocês estivessem na cama às 10. | Open Subtitles | وكأن كنيدي كان ليكون حياُ اليوم لو خلدتم إلى السرير في العاشرة ليلاً. |
Sou uma mulher saudável e forte que não precisa de ir para a cama sempre que uma velha má lhe faz um olhar torcido. | Open Subtitles | أنا إمرأة معافاة لا تحتاج الذهاب إلى السرير في كل مرة تعطيها عجوز لئيمة نظرة |
Na nossa primeira noite juntos, ele levou-me ao colo para a cama. | Open Subtitles | ليلتنا الأولى سوية، التقطني وحملني الى السرير في ذراعية |
Ou terás uma cama no meu quarto, se casares comigo. | Open Subtitles | أو هناك على السرير في غرفتي إذا تزوجت مني |
A maneira como fiz, aqui neste hospital, contu"igo a acabar de sair da cama e voltares a andar por conta própria não foi certo. | Open Subtitles | بالطريقة التي فعلتها هناك في المستشفى معك عندما كنت خارج السرير في تجربتك الأولى للمشي هذه لم تكن طريقة صحيحة أنا أعتذر |
Ele não a despiu ou a prendeu na cama do porão. | Open Subtitles | هو لم يُعرّيها، أو يربطها إلى السرير في القبو. |
Porque não estás a dormir na cama em casa? | Open Subtitles | لم أنت لست مستلق على السرير في المنزل؟ |
Tens passado estes últimos dias deitado na cama. | Open Subtitles | كُلُ ما تفعلُه هو الاستلقاء في السرير في الأيام الماضية |
Bem, às vezes acontece. Por exemplo, no sábado não estiveste muito bem na cama. | Open Subtitles | أحياناً تختفي, أعني أنكِ سيئة في السرير في ليلة السبت |
Não. Pensei que ainda estivesse lá em cima na cama. | Open Subtitles | اعتقدته لايزال في السرير في الطابق العلوي |
Quero dizer, nós não fomos logo para a cama no primeiro encontro. | Open Subtitles | نحن لم نقم علاقة على السرير في أوّل موعد |
As crianças vão para a cama à mesma hora desde que tinham dois anos. | Open Subtitles | الأطفال يذهبون إلى السرير في نفس الساعة منذ كان عمرهم يومان |
- E o outro é que... a cama neste quarto não vibra, assim precisarei de um reembolso também. | Open Subtitles | والشيء الآخر أن ذلك السرير في هذه الغرفة لا يهتز لذا أحتاج لإعادة مبلغ على ذلك أيضاً |
Mãe, ele estava sentado ao lado da tua cama no escuro. | Open Subtitles | أمي ، كان يبدو جالس بجوارك على السرير في الظلام |
Estás deitado na tua cama, no Grand Hotel, e são 18:00, na noite de 27 de junho de 1912. | Open Subtitles | أنت مستلقي على السرير في فندق غراند، والساعة السادسة مساءً عشية يوم 27 يونيو 1912 |
Eu expulsei um homem da minha cama a meio da noite... o homem mais perfeito do mundo, que me ama, e eu não o consigo deixar. | Open Subtitles | . . أنا طردت رجل من السرير في منتصف الليل , أروع رجل في العالم , و الذي يحبني و لا يمكنني أن ادعه |
Ser retirado da cama a meio da noite pode fazer isso. | Open Subtitles | يتم استدعائي و أنا في السرير في منتصف الليل لفعل هذا |
E eu contei-lhe sobre um paciente meu que necessitava de uma bebida para sair da cama de manhã. | Open Subtitles | أخبرته عن أحد مرضاي الذي حقيقةً يحتاج للشراب لينهض من السرير في الصباح |
No quarto principal... debaixo da cama... num cofre no chão. | Open Subtitles | في غرفة النوم الرئيسية... تحت السرير... في خزينة أرضية. |
Stella, faz a cama do quarto de hóspedes. Está bem! Não posso ficar. | Open Subtitles | ,جهزي السرير في الغرفة الإضافية ستيلا، حسناً |
Porque não estás a dormir na cama em casa? | Open Subtitles | لماذا لا تصل مدسوس في السرير في المنزل؟ |