Bem, eu posso tentar falar com a embaixada, em Moscovo. | Open Subtitles | حسنا يمكنني ان اجرب عبر السفارة في موسكو و ان اقول ماذا؟ |
Aqui estou na embaixada em Pequim, a caminho do Salão Nobre do Povo com o nosso embaixador, que me pediu para ser o intérprete na sua primeira reunião no Salão Nobre do Povo. | TED | وها أنا في السفارة في بكين ومنها إلى صرح القاعة الكبيرة للناس مع سفيرنا الذي طلب مني أن أقوم بترجمة لقائه الأول في صرح القاعة الكبيرة للناس. |
Estava a pensar naquela festa na embaixada em Praga. | Open Subtitles | أنا كنت أُفكر فقط في تلك الحفلة " في السفارة في " براغ يإلهي ، ذلك كان ثالث أفضل مقابلة |
A GRU enviou um diplomata militar da embaixada em Madrid para o encontrar e corrigir as suas acções. | Open Subtitles | بعثت المخابرات ملحقاً عسكري من السفارة في "مدريد" للعثور عليه ويصححون عاداته |
Cortesia dos Fuzileiros na embaixada da Colômbia. O nome dele é Jack Canton. | Open Subtitles | ممثل في السفارة في كولومبيا واسمه جاك كانتون |
Estamos a ver, sr. presidente, os mais importantes... estavam na embaixada, numa função social. | Open Subtitles | ما زلنا نتفقد ذلك، سيّدي الرئيس معظم أشخاصنا الرئيسيين هم بالفعل داخل السفارة في وظيفة اجتماعية عندما أغلقت |
Devia estar na embaixada em Madrid, mas lá nunca ouviram falar dele. | Open Subtitles | , "كان ينبغي أن يعمل في السفارة في "مدريد لكنّهم لم يسمعوا عنه قط |
- Ele pode pedir urgência na embaixada em Toronto. | Open Subtitles | -يستطيع أن يقدّم طلباً كحالة طارئة في السفارة في تورونتو |
Omar Malek, o homem responsável pelas bombas na embaixada em 2004. | Open Subtitles | (عمر مالك)، الرجل المسؤول عن تفجير السفارة في عام 2004. |
É claro, um cargo crucial como o de adido aeronáutico na embaixada em Bruxelas não pode ficar vago por muito tempo. | Open Subtitles | بالطبع، منصب هام كمنصب الملحق الجوي في السفارة في "بروكسل" لا يمكن أن يبقى خالياً لفترة طويلة |
Deixou a embaixada em apuros. | Open Subtitles | - لقد غادرت السفارة في وضع سىء - |
De 85 a 88 esteve na embaixada em Ottawa. | Open Subtitles | من 1985 إلى 1988 كان في السفارة في (أوتاوا) |
Recebeu a mensagem sobre a embaixada em Bogotá? | Open Subtitles | هل تلقيتي رسالتي بخصوص السفارة في (بوجوتا)؟ |
Eu tinha acabado de falar com a embaixada em Havana. | Open Subtitles | (لقد أغلقت الهاتف للتو مع السفارة في (هافانا |
Quero-me encontrar com a embaixada em Paris. | Open Subtitles | أريد مقابلةً مع السفارة في "باريس" |