ويكيبيديا

    "السكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • linha
        
    • caminho
        
    • carris
        
    • carril
        
    • ferro
        
    • comboio
        
    • caminho-de-ferro
        
    • trilhos
        
    • férrea
        
    • trilho
        
    • caminhos-de-ferro
        
    • caminhos
        
    • as travessas
        
    A banda, não a linha. Os Sérvios estão atrasados. Open Subtitles الفرقة، ليست السكة الحـديد إنّ الصرب متأخـرون عـنا
    Mas este é o único prédio preto da linha de comboio. Open Subtitles لكنّ هذا المبنى هو المبنى الوحيد الموجود قبالة السكة الحديدية
    Deu a sua palavra a um caminho de ferro. Open Subtitles قطع وعداً على نفسه من أجل السكة الحديدية
    Então, é mais pessoal do que apenas colocar carris. Open Subtitles إذاً فالأمر شخصي ولا يتعلق ببناء السكة فقط
    Às vezes, estes comboios curtos não tocam no terceiro carril. Open Subtitles أحياناً في هذه القطارات القصيرة لا تلامس السكة الثالثة
    Está em obras, por isso o comboio irá lentamente. Open Subtitles ، السكة تحت الصيانة القطار سيتحرك ببطئ شديد
    Sou o comandante deste campo que é o Campo 16 ao longo do grande caminho-de-ferro que em breve ligará Banguecoque a Rangum. Open Subtitles أنا الضابط المشرف على هذا المعسكر وهو المسمى بمعسكر 16 الواقع على طول خط السكة الحديد الكبير
    É, este é o melhor lugar para construir trilhos. Open Subtitles هه، ذلك أفضل مكان لوضع مسارات السكة الحديد
    Desta vez, está numa ponte por cima da linha do elétrico quando se aproxima o elétrico descontrolado. TED على غرار الحالة السابقة، أنت تقف الآن على جسر فوق مسار السكة الحديد عندما تقترب العربة بسرعتها الفائقة.
    A janela dele fica em frente, do outro lado da linha do comboio. Open Subtitles نافذته مقابلة لنافذتها عبر خطوط السكة الحديدية.
    Enterrei-o num prado, ao lado da linha de comboio. Open Subtitles دفنته في مرج جنبا إلى جنب مع مسار السكة الحديدية
    - Saia do meu caminho. Talvez você não tenha me reconhecido. Open Subtitles ربما لم تتعرفي علي لقد تقابلنا في محطة السكة الحديدية
    Num futuro próximo, este caminho de ferro será terminado. Open Subtitles في المستقبل غير البعيد سننهي هذه السكة الحديدية
    Ele sabia que o caminho de ferro que vinha por Flagstone continuaria no oeste. Open Subtitles لقد عَلم بان طريق السكة الحديد هذا الذي يمُر بمدينة فلاجستون سوف يمتد الي الغرب
    Então, é mais pessoal do que apenas colocar carris. Open Subtitles إذاً فالأمر شخصي ولا يتعلق ببناء السكة فقط
    Isto funciona como um biombo para proteger os carris e o comboio, de modo a não haver objetos a cair nos carris. TED وهي تعمل كشاشة لحماية السكة الحديدية والمسافر ومنع الأشياء من السقوط على القضبان
    O metro desligou o 3o. carril. Open Subtitles انها كالساونا لقد اتى رجال المحطة لاغلاق السكة الثالثة
    Então, que tal é apanhar boleia dos caminhos de ferro, Will? Open Subtitles صحيح , ماذا يكون مثل ركوب السكة الحديدية ويل ؟
    Temos um interesse especial pelo caminho-de-ferro onde trabalhou. Open Subtitles من بين أمور أخرى , لدينا أهتمام خاص فى السكة الحديدية التى عَمِلت بها
    Tudo que precisamos é tirar alguns metros de trilhos. E depois? Open Subtitles كل ما يتطلبه ذلك هو فك مسار السكة لبضع أقدام، لكن ماذا بعد؟
    Encontrámo-la numa via férrea, violada por muitos e muitos homens, não sei quantos. TED ولكننا وجدناها على السكة الحديدية مغتصبة من عدة رجال , لا أعلم عددهم
    Nos dias da Flip-Flap, os projetistas estavam mais preocupados com o facto de os carros ficarem presos algures a meio do trilho. TED في بداية نشوء الإفعوانات، كان المصممون يهمهم ألا تعلق القاطرة في مكان ما على طول السكة.
    Viajaste muito desde o tempo dos caminhos-de-ferro... em Cheyenne. Open Subtitles أنت بالتأكيد تغيرت كثيراً منذ أيام السكة الحديدية
    As equipas de nivelamento preparam a terra para colocar as travessas. Open Subtitles عمال الرصف يعملون أمام رابطي السكة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد