Quero propôr uma lei para banir as rotas aereas das zonas residenciais. | Open Subtitles | أريد تقديم قرار بمنع الطيران فوق المناطق السكنية |
Um em cada 4 acidentes de trânsito são em ruas residenciais. | Open Subtitles | ربع حوادث السيارات تحدث في المناطق السكنية |
E se não souberem que casa inspeccionar, sabe-se que já executaram esta tecnologia em bairros inteiros. | TED | وإذا لم يعرفوا أي بيت ليستهدفوه، عُرف عنهم أنهم يذهبون بهذه التقنية في جميع أنحاء الأحياء السكنية. |
Dêem-lhe corda. Quanto mais longe dos bairros sociais, menor é o risco para a escuta. | Open Subtitles | أمهلاه الوقت للابتعاد، كلما ابتعد عن المشاريع السكنية كان أفضل لجهاز التعقّب |
Senhoras e senhores, preparem-se para um dos gigantes da Imobiliária residencial... | Open Subtitles | سيداتي و سادتي استعدوا للقاء أحد العمالقة لمهنة العقارات السكنية |
Quando entrei nos apartamentos, alguém tinha carregado no botão das luzes. | Open Subtitles | عندما دخلت العمارة السكنية ضغط شخصاً ما على زر المصباح |
Com essa atitude, nunca serás contínuo em nenhum dos meus condomínios! | Open Subtitles | بتصرفك هذا ، لن تكون مراقباً على أي من عماراتي السكنية |
Quando começarmos a segunda fase, o Dan vai construir áreas residenciais... cercadas de segurança para a comunidade. | Open Subtitles | إنتظر إلى الجزء الثاني سوف نقوم ببناء آلاف المناطق السكنية هذا سيكون للمجتمع |
Um dia alguém vai aparecer e convencer a cidade a construir residenciais ao lado do lago, e transformá-lo em alguma outra coisa. | Open Subtitles | يوماَ ما سيأتي شخص ليقنع المدينة بناء الشقق السكنية على صف المياه لتحويلها لشيء آخر |
A área de controlo dele é relativamente pequena, e inclui edifícios residenciais e comerciais. | Open Subtitles | منطقة سيطرته رغم أنها صغيرة تتضمن عددا من المباني السكنية و التجارية |
Quero patrulhas em todas as zonas residenciais toda a noite. | Open Subtitles | أريد ان تكون هناك دوريات طوال الليل في الأحياء السكنية |
Os bairros têm equipa de basquetebol? | Open Subtitles | هل لدى المشاريع السكنية فريق لكرة السلة؟ |
Se andas pelos becos dos bairros sociais, pisas soldados mortos. | Open Subtitles | أرأيت؟ أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين |
Ele quer que se invista nas buscas e nas apreensões e que ataquemos os bairros sociais na quarta à tarde. | Open Subtitles | يريد منا أن نسلّم كل ما حصلنا عليه إلى قسم البحث والمصادرة والقيام بهجوم على المشاريع السكنية عصر الأربعاء أعرف |
O problema está em todas as formas de acolhimento residencial. | TED | المشكلة موجودة في كل أنواع العناية السكنية. |
Isso porque a imobiliária residencial é a nossa única área rentável. | Open Subtitles | وذلك بسبب أن بيع الممتلكات السكنية كان هو الشىء الوحيد المربح. |
A maioria das pessoas estão no 1º piso da área residencial. | Open Subtitles | يبدو أن معظم الرجال بالطابق الأول من المنطقة السكنية, |
Havia outros apartamentos. A sua mulher pode não ter sido a visada. | Open Subtitles | العديد من الشقق السكنية احترقت , لربما هم لم يستهدفوا زوجتك |
Ele quer converter os apartamentos em condomínios. | Open Subtitles | انه يريد تحويل الشقق في الوحدات السكنية. |
No meu caso eram todas tias que viviam em todos estes edifícios sem condições. | TED | في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية. |
Talvez não possam comprar a casa dos vossos sonhos, mas dão festas lendárias no vosso bairro. | TED | قد تكونون غير قادرين على حلم تملك منزل، لكن يمكنكم تخطيط حفلات أسطورية لأحيائكم السكنية. |
Sabes que eles estão num raio de 14 a 20 quarteirões? | Open Subtitles | نعلم أنهم كانوا بين الكتل السكنية من 14 إلى 20 |
Um dia puxou-me entre as portas A e B que separam os lados norte e sul da nossa unidade habitacional. | TED | في أحد الأيام سحبني بين البابين أ و ب الذي يفصل الجانب الشمالي عن الجانب الجنوبي من وحدتنا السكنية. |