"السكنية" - Traduction Arabe en Portugais

    • residenciais
        
    • bairros
        
    • residencial
        
    • apartamentos
        
    • condomínios
        
    • sem condições
        
    • bairro
        
    • quarteirões
        
    • habitacional
        
    Quero propôr uma lei para banir as rotas aereas das zonas residenciais. Open Subtitles أريد تقديم قرار بمنع الطيران فوق المناطق السكنية
    Um em cada 4 acidentes de trânsito são em ruas residenciais. Open Subtitles ربع حوادث السيارات تحدث في المناطق السكنية
    E se não souberem que casa inspeccionar, sabe-se que já executaram esta tecnologia em bairros inteiros. TED وإذا لم يعرفوا أي بيت ليستهدفوه، عُرف عنهم أنهم يذهبون بهذه التقنية في جميع أنحاء الأحياء السكنية.
    Dêem-lhe corda. Quanto mais longe dos bairros sociais, menor é o risco para a escuta. Open Subtitles أمهلاه الوقت للابتعاد، كلما ابتعد عن المشاريع السكنية كان أفضل لجهاز التعقّب
    Senhoras e senhores, preparem-se para um dos gigantes da Imobiliária residencial... Open Subtitles سيداتي و سادتي استعدوا للقاء أحد العمالقة لمهنة العقارات السكنية
    Quando entrei nos apartamentos, alguém tinha carregado no botão das luzes. Open Subtitles عندما دخلت العمارة السكنية ضغط شخصاً ما على زر المصباح
    Com essa atitude, nunca serás contínuo em nenhum dos meus condomínios! Open Subtitles بتصرفك هذا ، لن تكون مراقباً على أي من عماراتي السكنية
    Quando começarmos a segunda fase, o Dan vai construir áreas residenciais... cercadas de segurança para a comunidade. Open Subtitles إنتظر إلى الجزء الثاني سوف نقوم ببناء آلاف المناطق السكنية هذا سيكون للمجتمع
    Um dia alguém vai aparecer e convencer a cidade a construir residenciais ao lado do lago, e transformá-lo em alguma outra coisa. Open Subtitles يوماَ ما سيأتي شخص ليقنع المدينة بناء الشقق السكنية على صف المياه لتحويلها لشيء آخر
    A área de controlo dele é relativamente pequena, e inclui edifícios residenciais e comerciais. Open Subtitles منطقة سيطرته رغم أنها صغيرة تتضمن عددا من المباني السكنية و التجارية
    Quero patrulhas em todas as zonas residenciais toda a noite. Open Subtitles أريد ان تكون هناك دوريات طوال الليل في الأحياء السكنية
    Os bairros têm equipa de basquetebol? Open Subtitles هل لدى المشاريع السكنية فريق لكرة السلة؟
    Se andas pelos becos dos bairros sociais, pisas soldados mortos. Open Subtitles أرأيت؟ أنت تسير في أزقّة مشاريعهم السكنية وتدوس الجنود الميتين
    Ele quer que se invista nas buscas e nas apreensões e que ataquemos os bairros sociais na quarta à tarde. Open Subtitles يريد منا أن نسلّم كل ما حصلنا عليه إلى قسم البحث والمصادرة والقيام بهجوم على المشاريع السكنية عصر الأربعاء أعرف
    O problema está em todas as formas de acolhimento residencial. TED المشكلة موجودة في كل أنواع العناية السكنية.
    Isso porque a imobiliária residencial é a nossa única área rentável. Open Subtitles وذلك بسبب أن بيع الممتلكات السكنية كان هو الشىء الوحيد المربح.
    A maioria das pessoas estão no 1º piso da área residencial. Open Subtitles يبدو أن معظم الرجال بالطابق الأول من المنطقة السكنية,
    Havia outros apartamentos. A sua mulher pode não ter sido a visada. Open Subtitles العديد من الشقق السكنية احترقت , لربما هم لم يستهدفوا زوجتك
    Ele quer converter os apartamentos em condomínios. Open Subtitles انه يريد تحويل الشقق في الوحدات السكنية.
    No meu caso eram todas tias que viviam em todos estes edifícios sem condições. TED في حالتي لقد عاشت عماتي في جميع هذه المباني السكنية.
    Talvez não possam comprar a casa dos vossos sonhos, mas dão festas lendárias no vosso bairro. TED قد تكونون غير قادرين على حلم تملك منزل، لكن يمكنكم تخطيط حفلات أسطورية لأحيائكم السكنية.
    Sabes que eles estão num raio de 14 a 20 quarteirões? Open Subtitles نعلم أنهم كانوا بين الكتل السكنية من 14 إلى 20
    Um dia puxou-me entre as portas A e B que separam os lados norte e sul da nossa unidade habitacional. TED في أحد الأيام سحبني بين البابين أ و ب الذي يفصل الجانب الشمالي عن الجانب الجنوبي من وحدتنا السكنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus