Além disso, com bom comportamento saio daqui a dez anos. | Open Subtitles | وأيضاً السلوك الحسن سأخرج من هنا خلال 10 |
Mas na agressão fui libertado por bom comportamento, por isso... | Open Subtitles | ولكني خرجت مبكراً بسبب تهمة الإعتداء من أجل السلوك الحسن |
bom comportamento. O Conselho de Liberdade Condicional disse que mora com parentes. | Open Subtitles | لكنّهم أطلقوا سراحه قبل أسبوعين، بسبب السلوك الحسن |
Nunca nos devemos impressionar demasiado por pessoas com boas maneiras. | Open Subtitles | يجب ألا تكون معجب جداً بالناس ذوي السلوك الحسن. |
Tens de ensinar boas maneiras a esta miúda. | Open Subtitles | أنا بحاجة لتعليم تلك الفتاة بعض السلوك الحسن |
Em seis meses ou um ano, depende do bom comportamento. | Open Subtitles | أجل سيدي , من بعد ستة أشهر لسنة إعتمادًا على السلوك الحسن |
Prefiro pensar neles como pontos conquistados por bom comportamento. | Open Subtitles | أفضل اعتبارها بمثابة نقاط متشددة يتم اكتسابها عن السلوك الحسن |
Sabe, eu acho que é o primeiro a conseguir... a se livrar disso mais cedo por bom comportamento. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أعتقدأنكأولشخص على الإطلاق... يأخذ شيئاً من هذه الأشياء مبكراً بسبب السلوك الحسن |
O telefone é um privilégio que é ganho por bom comportamento. | Open Subtitles | -تُكتسب امتيازات الهاتف عبر السلوك الحسن |
Bem, fico contente que ele tenha insistido no bom comportamento. | Open Subtitles | انا مسرورة انه اصر على السلوك الحسن |
bom comportamento. | Open Subtitles | السلوك الحسن |
Frankie, a coisa mais importante nos negócios são as boas maneiras. | Open Subtitles | أهم شيء في الأعمال يا (فرانكي) هو السلوك الحسن |
Bob foi mandado embora, cordialmente, no dia seguinte, com um adeus da parte do Jesse, mas sem nada da parte da Zee, ao contrário do que exigiam as boas maneiras. | Open Subtitles | أُبعد (بوب) ودياً في اليوم التالي (مع توديع من (جيسي لكن بلا شيء من (زي) عكس ماكان يتطلبّه أصول السلوك الحسن |